tag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post6336528566542119024..comments2023-10-09T12:28:00.642+08:00Comments on 仲魔城繁華街: 罵人大作,大作罵人Ashhttp://www.blogger.com/profile/14744099657963783354noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-18812551821707499772008-09-23T09:43:00.000+08:002008-09-23T09:43:00.000+08:00我認同這篇文章我認同這篇文章Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-47412851496026930312008-06-26T04:32:00.000+08:002008-06-26T04:32:00.000+08:00朱學恒嗎......最近他也開始用延伸閱讀的功能了啊。仲魔城真的塞了會拖慢速度跟影響易讀性的東西,真...朱學恒嗎......最近他也開始用延伸閱讀的功能了啊。仲魔城真的塞了會拖慢速度跟影響易讀性的東西,真的。老實說這樣落落長的一個BLOGGER首頁要跑完對設備比較普通一點的電腦......要花的時間很多的。<BR/><BR/>1998年我才9.10歲哩......我在一兩年後才開始看網路小說、奇幻小說,這道狂潮我算是後半個經歷者?<BR/><BR/>朱學恒跟仲魔城兩邊我都有逛,其實兩邊經營BLOG的觀點我個人認為是不同的......朱學恒的BLOG明顯是跟這邊不一樣。不過朱學恒的BLOG名字是會換的吧,大概個把月又會再換一次;其實有實會針對時事寫一些諷刺文,我覺得滿不錯的。<BR/><BR/>我是以為朱學恒是把那個BLOG當做可以給他放雜文、倒古怪東西的地方,跟仲魔嚴僅經營很不同,兩邊我都看得津津有味。<BR/><BR/>至於朱大那邊的信徒們,其實很多BLOG紅了都會有這種情況吧(擦汗),比方不知怎麼來的搶頭香文化;至於稱呼,我也都叫朱大(以前的習慣),或者國宅......Lionisthttps://www.blogger.com/profile/09475949318555456369noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-17460317968577547342008-06-24T21:46:00.000+08:002008-06-24T21:46:00.000+08:00嗯……老實說,版面的問題我們還真討論過,只是還在思考到底要怎麼做才比較好。我自己是很喜歡標籤雲的效果...嗯……老實說,版面的問題我們還真討論過,只是還在思考到底要怎麼做才比較好。<BR/><BR/>我自己是很喜歡標籤雲的效果,不過似乎普遍收到的反應都不是挺好,嗯,總之這部分的問題有待努力,但短期內或許還不會有什麼大改版吧!<BR/><BR/>不過如果只是因為介面不良而不常來逛,朱學恒這種大牌的部落格介面更不良,還是一堆人去了。<BR/><BR/>到底是低調奢華展現內斂的品味,還是譁眾取寵靠外表吸引人?真的很難說,至於箇中的平衡點,的確是我們該努力的方向。<BR/><BR/>果真名氣這種東西還是一種指標啊──Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13523771900194241954noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-71412262038138034872008-06-22T18:06:00.000+08:002008-06-22T18:06:00.000+08:00呃……老實說我不常來這個Blog的原因是因為「介面不良」右邊那堆廣告、串連貼紙、標籤雲之類的東西不但...呃……老實說我不常來這個Blog的原因是因為<BR/><BR/>「介面不良」<BR/><BR/>右邊那堆廣告、串連貼紙、標籤雲之類的東西<BR/>不但每次開網頁的時候都要讀上幾秒<BR/>捲動的時候還不太順<BR/>既沒辦法讓使用者很快的找到要看的那篇文章<BR/>(除非是熟客)<BR/>也沒有裝飾blog的效果<BR/>(一大團實在是不怎麼美觀)<BR/><BR/>弄到最後我加了幾個作者的Blog<BR/>就沒有再來過了<BR/>我想新訪客看到這個版面就會被嚇跑吧<BR/><BR/>今天是不小心按到連結……Unknownhttps://www.blogger.com/profile/02214870798016011278noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-4423664620702305892008-06-20T14:25:00.000+08:002008-06-20T14:25:00.000+08:00citywalker:因為傷眼睛所以擠下一滴眼淚嗎?真是對不起你了。開玩笑的。這篇文章一個不小心因為...citywalker:<BR/><BR/>因為傷眼睛所以擠下一滴眼淚嗎?真是對不起你了。<BR/><BR/>開玩笑的。<BR/><BR/>這篇文章一個不小心因為提到朱學恒而失了焦,因此剛才又在文末又加了一段,試著拉回原本的焦點,希望別造成太多的誤會才好。Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13523771900194241954noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-77398333351322515512008-06-20T14:23:00.000+08:002008-06-20T14:23:00.000+08:00laneser:雖然討論這個有點失焦,但我覺得有必要認真面對你說的事情,就特別在這裡寫篇比較長的回應...laneser:<BR/><BR/>雖然討論這個有點失焦,但我覺得有必要認真面對你說的事情,就特別在這裡寫篇比較長的回應。<BR/><BR/>其實,朱學恒在oops上的努力,我是知道的。<BR/><BR/>只是很不湊巧地,對於這項努力的正反兩面立說者來看,黑羽偏向反方立場。<BR/><BR/>追根究底還是翻譯的問題,翻譯,是一門深奧的專業,不需要勞心中英對照的。翻譯者該有的是對自我專業的自信,只在涉及文化差異的字句當中,稍加註解告訴讀者,為什麼自己要這麼翻。<BR/><BR/>離題講個中文的例子:「義氣」這個詞彙在歐美是沒有的;為了解釋這個詞,我曾繞了一大圈和外國朋友解釋,最後只能簡單地用「行為」去告知對方這個詞的意義。而對方也說,這詞彙不存在於他們的文化。<BR/><BR/>到底亞拉崗要不要翻譯成阿拉貢?神行客是不是翻成邁大步較為貼切?這方面的爭論姑且不談。這當中看到的不是什麼對奇幻文學的堅持什麼的,而是究竟「翻譯」可以做到什麼樣的程度;又該做到什麼樣的水準?<BR/><BR/>oops計畫做了很多翻譯,到頭來真的也就是翻譯。麻省理工做了聲明,翻譯的良莠他們並不負責。oops團隊也總是中英對照。在我看來這不代表團隊嚴謹,只意味著「翻譯可能有誤」的疑慮。<BR/><BR/>──那到底這麼做之後,除了滿足自我的成就感以外,真正幫助了誰?有夢想的人不會因為免費提供服務就隨性而為,就好像我在本文中提過了,我說的話,自己負責。<BR/><BR/>oops的配套措施,個人認為,還有相當程度的進步空間。如果只是翻譯了對方不願意擔保的文字,然後附上中英對照讓使用者到頭來還是得要自行確認一番,那其實oops在「推廣知識」的大中心思想前,還是做得不夠確實。<BR/><BR/>甚至,是有些個做了白工的意味在。<BR/><BR/>我不想隨隨便便地將oops義工的努力評得一文不值,但終究拉回來還是翻譯的問題,朱學恒是翻譯起家,我也相信理工出身的他在oops能發揮比起翻譯文學作品更多的長才。然而若是少了翻譯文學作品時,極端重視信達雅的那份苦行般的嚴謹,套用在oops時,真的也只能說是試著以人海戰術取得最終勝利的無謀罷了。<BR/><BR/>當然寫下這篇文章的重點不在批評朱學恒什麼,而是從他那兩極化的網路形象,看到了很多部落格時代以來,創作者對自身定位的隨便。這樣的隨便反映到讀者身上,其實也把讀者的水準給往下拉了。<BR/><BR/>我不相信朱學恒在自己部落格裡寫的那堆文章動用多少腦容量,憑他的聰明才智似乎不只能做到這樣,因此判斷他也只把那個地方當作紓壓或者隨便玩玩的場域。<BR/><BR/>能開放這樣的空間和網友互動也好,但網友的態度卻已然成為一味的膜拜,然後變成「某某某」說的都是聖旨,套用在朱學恒身上就變成「只要是朱老說的準沒錯」的思維,殊不知很多時候,這個人只是在抒發自己的情緒,發表的文章,不該用神格化的方式對待。<BR/><BR/>認不認同都還是其次,重點是,那不是聖經。<BR/><BR/>不只朱學恒如此,只是他特別有名罷了。當網路的閱讀習慣淪喪至此,我認為這些教祖是需要負起連帶責任的。Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13523771900194241954noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-32778996570409625682008-06-20T11:51:00.000+08:002008-06-20T11:51:00.000+08:00看完,掉滴眼淚。看完,掉滴眼淚。婊爆俠https://www.blogger.com/profile/11419737988403941305noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-187982308972674202.post-83376184162396370972008-06-20T06:11:00.000+08:002008-06-20T06:11:00.000+08:00加油^ ^我認同您的認真與努力,也認同您的曲高和寡的感慨.但是希望您也能認同別人的努力,而不是片面地...加油^ ^<BR/>我認同您的認真與努力,<BR/>也認同您的曲高和寡的感慨.<BR/><BR/>但是希望您也能認同別人的努力,<BR/>而不是片面地去看其他人.<BR/><BR/>因為很多事情不是從單方面角度來看就可以了解全貌的.<BR/><BR/>從奇幻文學的角度來看, 朱同學也許不能滿足您的專業需求,<BR/>但是從他花費心思在 OOPS (開放課程)上面來看, 我認為遠比您的奇幻文學理想更為崇高, 這點希望您也能了解.<BR/><BR/>我知道別人也許認為朱同學不是人, 而是神, 但是我把他當人看, 所以能夠體諒他不是完美的 (我也不是完美).<BR/><BR/>希望您也能夠多些寬容與體諒囉^ ^Laneserhttps://www.blogger.com/profile/07018511947417179463noreply@blogger.com