加到百度搜藏~~!! Add to Technorati Favorites 收進MyShare書籤 推入聯合udn部落格書籤 收藏到Fiigo書籤 奇摩的分享書籤 加入到YouPush書籤

RSS 訂閱 Bloglines Join My Community at MyBloglog!

2007/10/31

日本研發「鋼彈ガンダム」詳細速報

鋼彈/高達/ガンダム/Gundam 快被小日本開發出來了嗎?

鋼彈研發示意圖,注意!只是示意圖!!
 日本防衛省技術研究本部在10月29日發表了關於即將在11月7日8日於京新宿のホテルグランド市ヶ谷展開的「平成19年度研究發表會~防衛技術問答(Symposium)2007~」的概要。

 防衛省將展示數種現在正在開發的兵裝及相關技術,其中也包含了屬於「陸上裝備」範疇的「朝向鋼彈的實現(先進個人裝備系統)」。(日文原文:「ガンダムの実現に向けて(先進個人装備システム)」)

 這記載在「研究發表會流程表(PDF)」的公開發表資料之中。這個流程表除了有關於發表會內各個會場的詳細行程之外,同時也登載有展覽品項一覽,其中就有關於陸上裝備部分「朝向鋼彈的實現(先進個人裝備系統)」的相關消息。不過公開的資料只是書面資料,實際上會不會有展示品還不知道。

注意E1區塊的紅框...以及其他^^ 由括弧內關於「先進個人裝備系統」中,相較於研發大型モビルスーツMobile Suit/就是鋼彈),反倒更注重個人著裝用的パワードスーツ(Powered Suit/個人動力裝備)大概就可以明顯看出有開發「鋼彈」的意圖吧?

 注意!PDF文件中陸上裝備E1的內容,同時記載著「新戰車新架橋高精度化彈藥系統」以及「小型機器人」,甚至航空裝備E3中的「次期固定翼哨戒機次期輸送機模型」等等的字眼,應該也會令不少人聯想到「鋼彈」了。(鋼彈迷,或是SF動畫迷應該知道是啥吧?)

 而在同一個發表會中也預定要發表關於彈道評價關聯技術(為保護日本於主要彈道飛彈外所開發的裝備技術)之一的「彈道飛彈防衛用誘導彈主要構成要素之研究試作成果及新彈道飛彈防衛用誘導彈概要」,這也是令人注目的裝備之一。(更!這名字好長)

小小粉紅色的就是Funnel
 在這個綱要書以及最新公開資料中可以看到與在(運用於無米諾夫斯基粒子的重力圈)「Z鋼彈」中出現的ファンネル(Funnel)(小型無線電式全範圍攻擊兵器/小型無線式のオールレンジ攻撃用兵器)相當類似的概念。當然,相對於ファンネル屬於攻擊型兵器,使用DACS(Divert and Attitude Control System)的裝備是稱作新彈道飛彈防衛用誘導彈的「防衛/防禦裝備」,兩者是完全相反的東西(而且ファンネル還搭載有光線砲,防衛用誘導彈完全是用來破壞敵彈道飛彈的)。

 聽過不少學者們說「原子小金剛(鉄腕アトム)」這個夢想是可以實現的,甚至也有許多人抱持的要實現「銅鑼衛門(ドラえもん/哆啦A夢)」的想法,如萬代(バンダイ/BANDAI CO.,LTD.)預期在2010年以前完成「Real Dream Doraemon Project」的推進計畫。

 為了要實現在漫畫、電影或小說的空想產物,許多在未來技術上可能實現的創意被提出來,再加上「如果這樣的話多好?」這樣的發想,這些都是「想法」技術開發的參考。

 搞不好實際上陸上自衛隊真的想要鋼彈作為裝備也不一定。

日本防衛廳測試DACS的影片






PDF載點:
http://www.mod.go.jp/trdi/infomation/happyou/Program.pdf
(註:http://www.mod.go.jp/為日本防衛省自衛隊官方首頁)

日本防衛省發表資料的網頁:
http://www.mod.go.jp/trdi/infomation/happyou/main.htm

日本防衛省技術研究本部關於ファンネル的運用概念網頁:
http://www.jda-trdi.go.jp/topics.html

新聞來源:
http://www.gamenews.ne.jp/archives/2007/10/post_2793.html


備註:
パワードスーツ(Powered Suit)又稱作Powered Exoskeleton,就是近年SF動畫中常出現的動力外骨骼;動力外骨骼同步外骨骼的差異在於大小與動力、運動性能以及操作,目前美國軍方已經有實際的動力外骨骼研發成功,下次放介紹上來……

仲魔連載小說《The GATE》中也有出現同步外骨骼,概念比較偏向士郎正宗的運作系統。

動力外骨骼的概念,一般認為最早是由日本漫畫家「士郎正宗」在1985年的蘋果核戰記漫畫中提出;又有一說,是1979年的電影Alien(異形第一擊)中的工程機器人為主版,不過異形中的工程機器人運動性比較差──畢竟漫畫跟電影不一樣,事實上,兩者都是先驅。

目前最出名的同步外骨骼則是電影駭客任務第三集出現的APU


 

2007/10/30

Mr. Children:くるみ

Mr.Children


作詩:櫻井和壽
作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children


ねぇ  くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?

ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんな時はどうしたらいい?

良かった事だけ思い出して
やけに年老いた氣持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
齒車のひとつにならなくてはなぁ
希望の數だけ失望は增える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ

ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は實に容易い

ねぇ くるみ
あれからは一度も淚は流してないよ
でも 本氣で笑う事も少ない

どこかで掛け違えてきて
氣が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
出會う事で意味が出來たならいい
出會いの數だけ別れは增える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど

今以上をいつも欲しがるくせに
變わらない愛を求め歌う
そうして齒車は回る
この必要以上の負擔に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の數だけ失望は增える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみよう
出會いの數だけ別れは增える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
進もう 君のいない道の上へ

中文版MV 我比較喜歡這個版的翻譯,這翻譯的比較有感覺...(面紙自己準備好再點啊!)

至於MV裡面位胖胖鼓手,他叫 バイソン片山

2007/10/29

想知道自己的部落格價值多少錢嗎?

我發現,其實我是假日反而比較沒空寫東西的人……

不過,只是沒空寫,還是會逛逛網路世界就是了。

而,就在昨天逛網路的時候,發現了一個網站

「Business Opportunities Weblog」

網址:http://www.business-opportunities.biz/

心裡在想:這是什麼碗糕?

用著破英文東看看西看看,原來這是個試算自己的部落格在網路上的價值能換算多少美金,

鹹豬手順手就把繁華街的網址輸入之後,獲得了這張圖:


My blog is worth $7,339.02.
How much is your blog worth?



靠!$7,339.02?

原來現在的繁華街有七千多美金的價值啊?

問題是,誰會買呢?到底誰會開快二十萬台幣買下繁華街咧?

沒有人會這麼幹吧?

然後我輸入了常去的部落格:老貓學出版的網址 http://b-oo-k.net/blog/



哇!$73,390.20,是繁華街的十倍……不對吧?

老貓學出版少說應該有這繁華街一百倍的價值啊?

一定有問題!

而且價錢還這麼剛好,整整十倍?

於是,又輸入廢業青年的網址 http://sdkfz251.blogspot.com/



噹噹噹噹!

$139,441.38~  破十萬了耶!

不過還是7,339.02這個數字的十九倍,似乎有倍數關係?

最後,忍不住想看看人氣天后 彎彎 的部落格價值多少……

輸入網址:http://www.wretch.cc/blog/cwwany

答案是……………………



$ 0.00 ??????

原來繁華街比彎彎的部路格還值錢啊?

不對啦!這一定是丁丁大站又弄了什麼怪東西擋來擋去了吧?

一切嚨洗阿共仔的陰毛啦!

我測試了幾個丁丁大站的部落格,都是$ 0.00耶?

有用那邊的網友問一下丁丁怎麼回事吧?

不過這個分數好玩就好,是吧?

但是,我會努力讓繁華街真的變成有價值的部落格的!

 

2007/10/26

比"凸"引人怒——青吉士柑是香吉士+椪柑的水果?





中間團長根本沒在唱歌嘛——盡在那邊摟摟抱抱把妹(其中一個好像是他老婆的說)


Dschinghis Khan 其實就是成吉思汗德語發音,
英文書寫為Genghis Khan或是Jinghis Khan,
日文為ジンギスカン

Dschinghis Khan 成立於1979年的西德,四男二女的樂團(?)組合,兩個女的其中一人是團長的太太,不過解散之後離婚了,這首成名曲「Dschinghis Khan」有被國內改編成兩三首流行歌曲,不過因為我不會弄MP3的內嵌撥放,所以弄不上來,不然更——嗯哼哼哼哼!



透過丁丁化翻譯的歌詞:

西 力停母停兔停米停 靴疼敏 早晨番 (倉庫番吧??)

哈!戽!哈!

搵 泰勒莉芙蘭登佛等 I Love You 青吉士柑 (原來成吉思汗是香吉士+椪柑的水果??)

哈!戽!哈!

抵 胡佛一人飛輪   抵 賣青米腸 (拿椪柑抵糯米腸??)

騎速可爛成Chicken 一一滴撕爛

穩醫了 莉絲=萌 凍冷隱疾 喔~~~~ (連德國人也懂萌文化啊!!!)

戽!哈!

青! 青! 青吉士柑~~

黑~賴打 齁~賴打 黑~賴打 淫魔賴打 (淫魔~~所以蒼郎白目是後宮遊戲的始祖??)

青! 青! 青吉士柑~~

啊~呸咧 嗓~呸咧 啦~呸咧 淫魔哩咧 

Let's Go ! 大齁人!!  喔齁齁齁~~ (齁誰啊??)

And me 係 蒙古人!!  啊哈哈哈! (原來西德人的祖先是蒙古人來著的??)

瘟車Driver 比引人 ~~~~ (被比凸當然會怒啊!!)

青! 青! 青吉士柑~~

黑~賴打 齁~賴打 黑~賴打 淫魔賴打

青! 青! 青吉士柑~~

黑~麵拉 齁~麵拉 擔仔麵拉 獸逼淫魔 (擔仔麵是蒙古人愛吃的台南小吃??)

穩番被停 拉芬!!  喔齁齁齁~~

硬馬拉針 拉芬!!  啊哈哈哈~~

穩貼雷霆 無敵矮人族~~ (原來Dwarf種族的祖先也是蒙古人來著的??)



搵饑了!失敗了!新米斃了! (因為漲價長不停嗎??)

是那麼~~SEED  飲餐賊 (是怎樣??肚子餓搶飯吃所以會爆種嗎??)

哈!戽!哈!

也洗洗玻璃 硬裏屁了  (靠!!開始BL了!!)

God Bless 你!  阿土伯 (作了程式大觀園所以被神庇祐嗎??)

哈!戽!哈!

And Try to 西分 Kingdom  吟哀啦啦 (又不是紅色三倍速長角的那個,跟拉拉沒關係吧??)

無VIP 塞累費等 I Am Gay 啦 (這BL人緣很好,要升等為VIP才能開始排隊??)

賽人八  滾開了比了 Shit~~~~ (不是VIP會被趕走,剛剛比了凸,現在比了Shit !!)

戽!哈!

青! 青! 青吉士柑~~

黑~賴打 齁~賴打 黑~賴打 淫魔賴打

青! 青! 青吉士柑~~

啊~呸咧 嗓~呸咧 啦~呸咧 淫魔哩咧 

Let's Go ! 大齁人!!  喔齁齁齁~~

And me 係 蒙古人!!  啊哈哈哈!

瘟車Driver 比引人 ~~~~ (又比凸了orz)

青! 青! 青吉士柑~~

黑~賴打 齁~賴打 黑~賴打 淫魔賴打

青! 青! 青吉士柑~~

黑~麵拉 齁~麵拉 擔仔麵拉 獸逼淫魔

穩番被停 拉芬!!  喔齁齁齁~~

硬馬拉針 拉芬!!  啊哈哈哈~~

穩貼雷霆 無敵矮人族~~ (貼王用雷霆一擊是降攻速啦~~不會無敵啦~~)

好帥氣的成吉思汗啊~~~~跟團長不像ˇˇ

 

2007/10/25

"I'm So Sick" Resident Evil: Extinction (T-Virus remix)

Resident Evil: Extinction - OST/movie PROMO
註:餓靈骨塔惡靈古堡:滅絕 的混音MV




Flyleaf - "I'm So Sick"




I'm So Sick (T-Virus remix)" by Level 70 Elite Tauren Chieften
註:魔獸世界Level 70 Elite Tauren Chieften(精英牛人領袖?跟Zodd同一族XD)的惡靈古堡混音MV




L70ETC - Power of the Horde
註:魔獸世界 週期世界事件 LIVE 演唱會指定曲





嗯~~我承認~~這邊只是想貼L70ETC的影片=口=
沒辦法~同鄉要我幫忙宣傳哞~~

L70ETC的圖片Level 70 Elite Tauren Chieften


L70ETC 從WARIII就開始多次與BZ合作

WAR3TFT時代 他們是 L10ETC

WOW推出後改名 L60ETC

WOW TBC資料片推出後 更升級為 L70ETC


主 唱:獸人戰士   Samuro

吉他手:被遺忘者法師 Bergrisst

吉他手:血精靈帕拉丁 Sig Nicious

貝斯手:巨魔薩滿   Mai'Kyl

鼓 手:牛頭人獵人  Chief Thunder-Skins

 

仲魔旁邊那怪怪的標籤雲到底是啥鬼?


仲魔怪怪標籤雲的分類樹狀結構說明

提示:
仲魔的分類標籤,其實「幾乎」都是日文漢字直接呈現,也都有具有日文原本涵義。

標籤索引:
★─ACG(Anime Comic Game的合体字,應該很熟悉吧?)
  ☆─動畫(內容與Anime相關,扯到邊也算?)
  ☆─漫畫(內容與Comic相關,不管是報導漫畫或是自己畫,反正跟圖有關啦)
  ☆─遊戲(內容與Game相關,遊戲啊,廢寢忘食然後費勁忘時的東西……)

★─桜の絵本(由 Sakura 畫的漫畫!!)



★─打鐵舖(與打鐵舖相關的事件)
  ☆─武器屋(介紹武器,如果有路人要求,從棍棒男俱樂部到光劍都能鬼扯……)
  ☆─防具屋(介紹防具、如果路人真想要聽瞎掰,從獸毛皮到防彈衣都能掰……)

★─書卷(しょかん,為書籍的意思,這裡將此分類用于已發售的書本上,可視為心得、簡介或書評)

★─輕小說(不艱深,比較好閱讀的小說,現在似乎流行這麼稱呼)

★─物語(就是「故事」的意思,也就是說,有物語標籤的都是小故事)
  ☆─愛と生死(連載輕小說《打鐵舖的愛戀與生死》的標籤)
  ☆─天狼星(連載輕小說《天狼星老闆小隊》的標籤)
  ☆─短篇(就是短篇的故事)
  ☆─オへンナ(日文的「奇怪」《神秘國物語-奧漢那》的標籤)

★─冗談(じょうだん,意思是玩笑話,也就是冗談標籤的都不用太認真看……嗎?)
    (換句話說,沒有人在正經的講話?)

★─地下迷宮(跟仲魔城地下迷宮有關的標籤,先神秘點好了……迷之聲:「其實是還沒想到吧?」)

★─御宅族(ヲタク/オタク,日文為御宅,有此標籤的都是御宅內容,請注意!御宅≠宅男!)
  ☆─絕對宅(有這標籤,不夠御宅的人應該看不太懂的內容,也沒期望路過的人一定要看懂)

★─活劇(日文活劇意思其實比較偏向時代劇的動作片,這裡當作影片分類來用)

★─灰塵中的喃喃細語(與Ash相關標籤,他是個強御宅)

★─空想(空想科學的簡稱,介紹近未來的新科技)

★─翻譯(關於翻譯的心得)

★─邪教館(邪教館的名字本身就很宅,這是女神轉生合體館的原始名稱)
     (以後的內容就……嗯──哼哼哼哼,小師妹就是給師兄哼哼哼哼的……嗎?)

★─面白(おもしろ就是日文的好笑,最好記憶的方式就是臉白白的很好笑……嗎?)

★─新聞(就是與新聞有關的事件,避開政治新聞之後,似乎台灣沒新聞了Orz)
    (有一說法,現在的新聞都是有劇情的連續劇,不知道大家覺得如何?)


★─揭示板(廣告板的意思,所以說是仲魔城內部的廣告板,廣告仲魔的東西)
    (仲魔的文章好像偶爾都有仲魔置入性行銷,這廣告板更是光明正大的置入性行銷吧?)



\\⊙▽⊙// 以後若有新增標籤,本文章也將更新……如果我記得的話……也歡迎提醒我


 

吃飽了~~u///u

 




剛剛很不怕肥也不怕起不來的跑去吃了宵夜~~
還很不怕消化不良的吃得很飽~~
雖說不應該,可是……很幸湖捏~~~

2007/10/24

北斗の宅 世紀末 PC救世主傳說!!




注意!以下內容真的

第一段影片:




有看清楚嗎?從到尾都是同一個人演的啊--那個流淚的樣子真是噁心!
Orz


對照影片:






歐弟就比較台灣味了:




(其實,歐弟喊的「無駄無駄」是JoJo冒險野郎第三部Dio的「無駄無駄ラッシュ」,這在天元突破グレンラガン速報中有提到,而歐弟講話配上旁白:「你已經死了」的日文:「そして時は動き出す」也是Dio的台詞,意思是「然後,時間開始動了」,靠,打字幕的工作人員當別人聽不懂啊?愕--Dio替身具有時間暫停的能力,那是他絕招的台詞……)


如果還不了解什麼是北斗神拳,回頭來看台灣早期拍的電影:

我乃北斗星君,我要賜給你神拳--

囧rz之囧片王 北斗神拳(上)
囧rz之囧片王 北斗神拳(下)


嗯,原來北斗神拳是這來的?


以及,最後的,世紀末PC救世主傳說!





北斗の拳」去年有出新的動畫,而漫畫也在跑前傳「「蒼天の拳」都是很熱血的好動漫!
其中拳王ラオウ最後的那句:『わが生涯に一片の悔いなし!!』更是經典的熱血,到掉渣!
(直譯:余之生涯,一片無悔;白話點就是:我的一生從不後悔,不過直譯比較有味道……)

有興趣的可以弄熱血流淚一下Orz

 

2007/10/23

【連載】天狼星老闆小隊  (01)

 

  落日餘暉將街道灑得黃澄澄的,石磚舖成的道路映著金黃色的光角,除了絢爛,卻又浮現著人潮往來的滄桑。

  這是位於阿酷馬魔幻大陸南陲的神秘古都仲魔城外環區,俗稱繁華街的地方。兩旁建築物有著各陲區之間迥異風格,加上古老的建築與新起的樓房交錯相生,衝突之間卻又有著微妙的調和感;繁華街,成了古老的新生之地。

  街上的人群被劇場上表演的藝人吸引著,男子卻默默看了舞台上乳波盪漾的曼妙舞姿一眼,然後就頭也不回地繞過人群,走向街道邊的斡旋所。以席琉斯之名在這魔幻大陸冒險的他,離前一次來到繁華街已經是三個月前的事情;就在這短短的三個月裡,他眼中的繁華街就如同變形蟲一般,以詭異的結構與風格擴展著。

  繁華街是仲魔城的附屬街區,不過自從多年前仲魔城用了上百道禁法結界封印起來之後,就沒有人知道城裡面到底發生了什麼事情;反倒是繁華街就開始像是脫韁野馬似的,為了生存,居民們的花樣是愈變愈新了。

  席琉斯將雙手隱藏在長長的深靛色斗篷中,身後背著一把大斬劍(Claymore)。他路過打鐵舖的時候,發現那個一臉熊樣的胖老闆居然悄悄地用精明的眼光打量了他一眼,而且目光就準確地在他身上的大斬劍與放置錢包的內袋中一閃即逝;席琉斯心中不免嘀咕起來,以前他沒注意到,但這絕對不會是尋常鐵匠應該有的眼神。

  這時有幾個冒險者正在挑選陳列的武器防具,而一個新敘的騎士正在跟老闆討價還價購買裝備,偏偏那個胖老闆口沫橫飛加上拐彎抹角地講了一堆,讓那新手騎士臉上堆滿了困惑。

  席琉斯的心中左繞右想,才決定對胖老闆的眼神不予理會,因為他正在煩惱著另外一件事情。

  「解決這種事情也算是工作嗎?」

  席琉斯二十出頭的樣貌,俊秀立體的五官並沒有因為憤怒而糾結在一起,反而散發著一種陰鬱寡歡的氣息。

  「雖然說領了錢就要把事情辦好,卻從沒想到會指派這種工作給我……」

  他來到繁華街,就是為了那個任務而來。

  在男子的頭腦中還持續填入這些怨念的時候,卻有兩個路人圍了上來。

  「嘿,小子,你背上那把劍不錯嘛,我們的圖鑑上竟然沒看過這東西,拿過來讓我們看看啊──」

  兩個路人一高一矮,身材都略胖,他們身上穿的裝備並不貧乏,尤其這兩個人都是一身紅煉質層金屬的法師長衣套裝,那是屬於靈魂榜定的高階物品,換句話說,是只有資深冒險者才能深入地下迷宮而獲得的寶物,不過這兩人說話態度卻是不像是優秀的冒險者,反倒是輕浮得令人反感。

  席琉斯忍不住挑了一下眉毛,那雙黑藍的瞳色冷冷地映照出兩個路人的身影。

  他身上的大斬劍確實是為他專屬特製的武器,通體以月生白鋼鍛煉的刀刃透著白如月暈的淡淡光芒,握柄上特製的灰藍色狼頭也是獨一無二的特殊紋章,整柄大斬劍的重量、長度都是針對他特別設計的,所以本來就不會出現在流通物品的資料圖鑑之內;況且,席琉斯從來也不吝嗇將這把大斬劍展示給別人觀賞──只是遇上這樣的口氣還倒是第一次。

  「你們跟別人借裝備來觀賞的口氣就是這樣無禮嗎?」

  「怎麼?我們兩個跟你借裝備來看是你的榮幸耶,你以為有月生白鋼的武器就能這樣跟我講話嗎?」較矮的法師將法袍揚起,胸前露出法師公會──龍王──的徽章,還高傲地抬起了下巴。

  「你敢得罪法師公會,只怕你的冒險生涯會變成很困難啊!」

  龍王徽記上的大衛之星透著金色與綠色交互閃滅浮動的魔法光層,是屬於公會高層長老的記號,而這就是他們兩人有恃無恐的根據。以他們兩人徽章的層級來看,確實應該能夠認得月生白鋼這種超稀有金屬的價值,但是他們辨識冒險者的眼力卻低了點。

  路人們開始圍觀,其中也不乏法師公會的成員。

  正常的冒險者在闖蕩地下迷宮的時候一定會需要法師支援,這也是著名的黃金鐵三角「抵擋者、攻擊者、治療者」定律。有了這鐵三角,再依照冒險屬性來搭配其他的隊員,就是很適宜冒險的小隊;而法師在小隊中就是擔任攻擊者的重要角色。法師能將自身的魔力轉換成攻擊能量,然後給予敵人造成傷害,是種技術上以及能力上都很難修煉的角色;所以說,好的法師就跟練武奇才一樣;萬中無一。

  那麼,法師個性怪異孤僻是能理解的,但是輕浮與狂妄,或許就是另一種怪異孤僻的延伸嗎?

  席琉斯握住了劍柄,緩緩從背上拿下大斬劍。對於這樣說話的口氣他實在不能忍受,尤其這兩個法師明顯是冒險熟手;也就是,要嘛就是法師故意講出這樣令人反感的話,要嘛就是這兩個法師天生令他感到厭惡。

  無論理由是哪一個,總之,席琉斯確實把大斬劍從背後解了下來,卻不是打算展示的樣子,而是擺出了準備開打的態勢,卻在這時,他感覺右眼浮上一片血紅,那是和平咒印啟動的徵兆。

  「哈哈,這小子想在街上打我們咧?」矮個子的法師對著他的同伴說著,還興味盎然地看著席琉斯。

  為了維持繁華街上的平和氣氛,只要進入繁華街區,都會被強大的禁法結界附上一個和平咒印用來限制繁華街上的PK行為,不過咒印的限制範圍並不包含言論廣場;席琉斯一時之間忘記了這個約制,惹來了兩名法師的姍笑。

  只是,席琉斯並不是個尋常的冒險者。

  就在兩個法師竊竊笑聲之間,劍柄的狼頭射出了兩個基型限制的魔法陣落在法師的腳下,隨著兩個法師的驚呼聲中,法陣迅速啟動了傳送式,接著兩道衝向雲層的光柱在眾人眼前散開,光芒漸滅,兩個法師已經從繁華街上消失,而席琉斯也不知去向。

  依據兩個法師所紀錄的冒險者日誌中,稱為席琉斯的男人明明是個戰士身分,卻用了卑鄙的外掛法術將他們傳送離開,八成是竊取了龍王禁咒,再不然根本就是橫行地下迷宮第六天層的外掛團隊成員之一,總之,手法非常的卑劣詐偽,說不定連那月生白鋼的大斬劍都是dup.品,或是個fake……

  不過路人之間的謠傳卻是另一個版本,大抵是說席琉斯是個資歷極深的冒險者,也曾經是個法師,因為閱讀了傳說中的紫色封印書卷而具有雙修戰士的身分,因此才能使用很高等級的強制傳送法陣。

  其實,真正的情況只是席琉斯用了附屬在劍上的boss祕法將兩個法師傳送走而已。

  他一將兩個法師傳送到繁華街外,立刻趁著人群不注意的時候跳上一旁屋頂,迅速離開這個紛擾之地,他直接從屋頂飛躍移動,過了幾條街,終於來到斡旋所之外。

  來到斡旋所前的屋頂,席琉斯一眼就看見任務名單上的另外兩名同伴的身影,而其中一個同伴甚至是冒險新人,可以說第一次是來繁華街,他根本不敢想像等等的任務會出現什麼樣的困擾;接到任務的時候,曾經對於給予任務名單的大老闆編排了一個冒險新人進來抱持極度的疑慮,不過,既然經濟狀況掌控在對方手上,似乎沒有理由提出異議。

  那個冒險新人看到席琉斯從屋頂跳下來,興奮的揮著手上前招呼:

  「這『─嘟─』好難『─嘟─』喔,你們剛剛『─嘟─』的時候有沒有發生啊?」



  「…………你是在說什麼鬼?」

  席琉斯的眉頭皺了起來;果然,冒險還沒開始上路,就有狀況發生了。

  「我我我也不知道啊,我一說『─嘟─』就變成了這聲音,你看,『─嘟─』……」

  「那是怎樣?」男子轉頭看向另一個同伴。

  「大概是被系統消音了吧?」受到注目禮的另一個同伴,倚在牆邊的妙齡女子說著。


(未完、待續……)

←天狼星老闆小隊_(01)  |  天狼星老闆小隊_(02)→


 

熊男打鐵舖!私生子劍 Bastard Sword簡介

騎士大人,您可別被路上那些活劇給吸引了目光,反正人潮就是這樣來來去去,邪教館之下的冒險可是不能分心的啊!要是這把私生子劍引起你的興趣,便宜賣給您如何?其實這可是個好東西喔,雖然不是什麼神兵利器,卻應該是您在未來功勳旅途上的好伴侶啊。 要稱這玩意兒為巴斯塔的索特是沒關係,不過您自己叫叫就好,絕對不能說成是斯巴達的索特,繁華街上沒有莫名其妙的大洞,也不會有人補踢一腳,更沒有老奶奶來踢人牙齒,說到踢牙老奶奶,哪可是黑心譯者的翹楚啊,其實,索特這名字真的很讚!不管是將軍索特(General Zod)或是不死的索特(不死のゾッド)或是聖光之願的戰神Zodd,可都是威武不能屈的高手高手高高手,所以這索特的名字向來是擁舞勇武之人用的嗎? 不對,連索特都是離題,對不起,您聽這夢囈講多了還真是胡言亂語整個的鬼扯,下次去開講跟黑心譯者……算了,您來看看這把劍吧……


名稱:Bastard Sword(バスタード.ソード/巴斯塔的索特
類別:武器
建議中譯:私生子劍雜種劍 長柄劍(推薦)、混用劍、單手半劍(英文直譯)
售價:仲魔幣2G50S
說明:

Bastard Sword發展約從14世紀開始,除了鐵材開始大量取得以及歐洲各國戰爭開始朝向精緻化──因為有個人稱滄郎白目蒼狼白鹿成吉思汗……其實跟他沒什麼關係,而是他的蒙古大夫蒙古帝國,呼啦啦嘻哩嘩啦把歐洲搞翻了天,令之後的武器與防具開始有了劇烈的轉變。

於是為了馬上砍人──騎在馬的身上砍殺敵人方便,下了馬也砍人方便,私生子──應該說長柄劍就因為混用的理由這麼誕生囉。灰鷹爵士譚先生(不是打破花瓶的唐先生,忘了唐先生是誰?可別盡往↙活劇看啊)譯為長柄劍,(冰與火之歌第二部卷一227頁)這是令人尊敬的良心譯者,為了像他致敬,就採用他的翻譯來定稿吧。


嗯?有人有注意到唐先生(樊光耀)跑去演了色戒的張秘書嗎?又題外了,回題是岸啊……

通常,長柄劍的整體長度約與長劍(Long Sword)相同,都約在115-140cm之間(劍刃約82-100Cm),差異在於長柄劍的握柄(grip)是採用雙手劍形式的握柄,因此握柄部分是長劍/短劍的單手握柄兩倍長;額外增加握柄的長度並不會帶來過度的重量,反而利於單手揮舞以及雙手奮力斬擊,用力給他(老哏了,這次不搞!)有沒有出現會心一擊或是critical就不曉得,不過確實堪稱騎士專用劍,方便咩……終於,長柄劍成為許多騎士的愛用品。比方愛用長柄劍的名人有萩原一(他應該是最早的富堅症患者,所以停滯了)的Bastard……抱歉,冷鋒……

好吧,來看單字──其實都是沒問題的單字欸……

  
Bastard私生子 是混生、混雜的意思,俗稱叫雜種,好聽點的稱呼是私生子;舉凡兩種系統的中間模糊物品都會被稱作Bastard,比方名門出身的已婚俊男愛上了鄉野間的美女,或是豪門貴婦愛上了路邊農夫,或是單手劍遇上了雙手劍,或是鎖甲拼湊板金甲,都會生出私生子,換句話說……就是兩邊都不是囉。
Sword劍,這除了索特之外實在想不出雙關語,若有大賢良師路過,歡迎提供雙關語來惡搞……
  

Bastard Sword,日文為バスタードソード……這可不是最終幻想(Final Fantasy翻譯成太空戰士可說是遊戲功略之中黑心翻譯的頂點,更是以誤為正的典型範本,改不回來囉)ファイナルファンタジーⅦ的主角クラウド.ストライフ的愛用劍バスターソード,那是破壞劍(Buster Sword)!

去散散步伸伸腿,結果又推倒大象跟犀牛,是去非洲散步嗎?

長柄劍是以長劍為雛型,劍柄部分則作成雙手劍的長度。劍類演進大略是以肉搏戰爭之中一吋長一吋強的觀念為基礎,但是最大的原因是鍛冶技術的時代極限。鐵劍初現之時還存在過於脆化的問題,某些鍛冶差的鐵劍甚至比不上鍛鑄精良的銅劍;而早期無法作出足夠長度的劍,很多原因是礙於材料無法承受長度所帶來的重量(愈長愈重,容易折斷)。直到鋼合金(鐵+碳)的發現,終於鋼鍊,不,煉鋼成為万俵鉄平的華麗夢想(每看必哭的催淚劇),不對,又離題了,是煉鋼成為武器與工業技術的一大突破。


至於一吋短一吋險的應用則是偏向技術(如暗殺者、忍者)層面,就像是戰場上的士兵屬於正規軍,特殊訓練的就是特種部隊,特種部隊的武器很容易跟正規軍不一樣,而一般國家也不會是斯巴達,隨隨便便挑個三百人散步泡溫泉(血是溫熱的)都跟特種部隊一樣勇猛。

這不是劍,這是鐵塊…這不是劍,這是鐵塊…長柄劍的雙手砍擊對騎士來說是很重要的,通常單手持劍的揮舞力量不夠,很難砍入,或是說砍破/砍裂敵人身上的盔甲而無法造成致命傷,小說電動漫畫電影中或許會有很多天生神力的猛將,但是在現實中這類猛將是很珍貴也很少數的存在,絕對不會有人拿著大鐵板似的劍在路上晃來晃去。

Bastard Sword又稱為Hand and a half Sword,直接翻譯就是單手半劍,這句英文原來意義是很微妙的,大略知道有這稱呼就好,中文還是稱它長柄劍吧?



 

2007/10/21

阿宅專用的電腦作業系統要長這樣嗎?

 

假如哪一天,當你看到別人(不是我),或是某人(絕對不是我)的電腦開機、或是出現錯誤訊息、或是不管發生什麼事情都有個二次元美少女跳出來跟你說話,那個人(就說不是我了咩)大概可能應該九成九是個阿宅!




請小心不要被她的乳波給震到了!

其實,我電腦開機的聲音,就是:「ウィンドーズ、起動します!(-0:21)」   Orz

愕……………………嗯…………如果說只有聲音你們能相信嗎?

不要誤會,我不是一般的阿宅,我是絕對的御宅!

話說,OS娘(Operating System)大約起源「暈倒死蜜(Windows ME)」的時候,是日本幾些漫畫御宅將電腦作業系統擬人化之後衍生出來的概念印象,因為那時候ME實在很難搞(遽聞某仲魔夥伴就因為排斥ME而在98混很久,混到後門擋不住,混到病毒吃一堆……終於轉戰Mac去了),遭到判定為不穩定的作業系統,然後就對應上了ME娘的浮躁、不知所云與迷糊(會不會有很多人有同感啊?)……

在ME娘出現之後,這些御宅開始往前推演有點軟公司出的作業系統,然後擴散到Mac OS X與Linux,再將這些作業系統一個個完成人類補罐計畫,所以這些OS娘幾乎就是姊妹關係登場了--

然後聽說,這種聽說管道其實很麻煩,總之目前沒有根據;聽說什麼呢?就是OS娘的胸圍大小,似乎跟能支配的「記憶體」大小有關(所以DOS娘根本是個平胸蘿莉?),又有一說,身材是跟圖形介面的花俏度有關……

其實花俏度也跟記憶體有關吧?所以應該差不多啦……

然後硬體/記憶體需求似乎反應在這些OS娘的食量上,端莊的豐滿大姊結果是手上拿蔥(ネギ,影射防火牆軟體公司NEGiES)的暴食者嗎?


↙這…一臉含羞待放的DOS娘……
因為是背後的作業系統所以躲起來嗎?
↙功能不強大也不活潑的3.1娘
……果然是平胸?
↙清新的95娘出現了……
應該是回顧吧?
↙俏麗的98娘?萌!
↙這是OS娘出現的元兇吧?
該不該說是惡名昭彰的ME娘?
他手上拿蔥的意思是防火牆喔--
↙美麗的2000娘
日本Cosplay中看過這角色!!
↙真人版2000娘
有點軟應該找她代言產品才對!
↙XP娘Home Edition
↙XP娘OEM版?
不是吧?
↙XP娘Professional版
……是要專業什麼?
吃嗎?還是……
↙XP娘Advanced sever?
是這樣嗎?
為什麼這麼性感啊?
又萌了--嗎?
↙XP娘與上台灣之光
(趨勢科技的防毒軟體)
PC-cillin小弟!
↙XP娘的食玩……
那個USB電鍋意思就是食量大囉--
↙不管什麼USB……
其實應該都是不能煮飯的吧?



至於Vista娘、伺服器系統的2003Server娘、以及Longhorn娘,看看有點軟公司什麼時候正常開發出作業系統吧?

推推王的討論連結(內有賽門鐵克醫生):
去看推推王討論什麼吧ˇˇ


最後介紹一個蒐集OS娘圖片的日本網站囉:
ゴッドサタンボーイたちの保管庫

延伸閱讀:
阿宅專用的電腦作業系統(2) OS娘之後續貧乳報導

 

2007/10/20

翻桌!看在小朋友的面子上,新科技的桌子令人不敢翻吧?

來看一張未來家家戶戶裡都可能有的桌子:



這桌子讚吧?決定了!一定要將這桌子的功能強化之後放入《The GATE》裡面秀兩下!

想不想要啊,喜歡嘛?去買啊--♪

這種桌子以後絕對不能翻桌  (╯-_-)╯┴┴  ……吧?

成龍的影片最容易出現摔桌翻桌砸桌踢桌,翻啊,繼續翻啊,跟微軟買這桌子來翻來砸啊!

(╯>﹏< )╯╧═══╧    這樣翻♬--

┴┴︵╰(‵□′)╯︵┴┴    這也翻♪--

圖片來源連結為原作者部落格http://blog.roodo.com/onion_club/archives/1587703.html洋蔥翻♪--


最後,來看一段會令人想翻桌的……很長的短片……

以下文章具有A.Taku FIELD(絕對宅領域)御宅程度不足將可能無法中和絕對領域!

原作、腳本、監督:吾朗の父 宮崎駿






想翻桌了沒?

別翻電腦桌欸!

 

2007/10/19

珍珠果醬 Do The Evolution




這就是人類的進步與調和 (老梗啊!!!!)



貼這影片來玩「大家來抓」!!


MTV用的可不少啊!!

 

2007/10/18

今天真是……

今天早上……

每天必經的路不知道為什麼被橘色三角錐給封印起來……
警察杯杯拿著螢光棒要大家照著指示改道……
一改道……
我突然變成速可達賽車手!!
扣掉路面爛的老問題不談,一路上就算時速40也是要壓車過彎!
不然被後面的選手巴掉不談,還會變成超級大路障!
真是神祕的小路啊……

中午……

精神實在不濟,想說下樓買個咖啡或提神飲料吧~~
沒想到一下樓!
便利商店倒了!!!
天~~~啊!!!
這方圓一公里以內唯一的一間便利商店也會倒!?
真是跨丟鬼……orz

========================================

晚上……

看到陳啟禮遺體回台的新聞……
覺得「做黑道就是要做到這樣才叫帥!」呀~~
真是想去現場看看那個壯闊的氣勢……
不過我超膽小的……
不太想像海賊王裡面那些被紅髮傑克威壓掉的嫩海賊一樣昏死在路邊……

 

又白又宅 VS 蜘蛛人Ⅲ 激走Nerdy風大對抗!



 老東西,這真的是老哏,不過就是忍不住要放在這裡宅Orz





注意注意!

在倒數51秒的時候(-0:51)背後那個短髮男子跳的舞!!

尤其是倒數4秒(-0:04)的一小段

蜘蛛人3的彼得派克在夜店也是這樣跳的啊--!



↑在00:50秒的時候出現了




↑注意01:03的舞步囉



而且蜘蛛人3中彼得派克也是一直稱「宅(Nerdy)」

其實Nerdy比較偏向御宅(otaku)的負面象徵啦,

不過mania,monomaniac甚至fans延伸的fanatic其實也有負面的意思啊

真是個媒體說啥就是啥的年代orz

一切攏是阿共欸陰抹啦--




以下是歌詞全都露



他們看到我在 

家門前 小草皮

我知道他們都覺得我又

想想我真是 太

想想我真是 太

沒發現我 又

看看我 我又

我想要和

幫派的人 廝混

但他們就是覺得我 太

想想我真是 太

想想我真是 太

我實在是 太

天下無敵 太

從一開始在麻省理工上課

我就頭好棒棒 還是個龍與地下城專家

MC.艾薛爾是我最喜歡的rap歌手

不用請我喝酒 我只喝艦長奶茶

我的輪胎鋼圈不但不會 

還保證  得不得了

我的模型都是原裝未拆

藏書中有 史蒂芬.霍金

我的 部落格 頁面超屌

大家搶著進入我首頁好友名單

我能夠背π超過一千位

金牙 但我有閃亮牙套

我的三明治一定要放美乃茲

我是踩地雷高手-可以玩上一整天

除地雷的技巧嚇死你

我的鍵盤輸入快到噴火

殺手軟體 每一種全跑過

Pascal(高階電腦語言)我第一

向量微積分 我當興趣

手槍 我有熱融槍

歡樂時光是我最愛的主題曲

打乒乓球 你會被我狂電

各款桌上知識遊戲我都很行

我寫Java流暢得跟說克林貢語有拼

他們看到我

在騎 賽格威

我深知他們覺得我 又白又宅

想想我真是 太

想想我真是 太

沒發現我 又

看看我 我又

我想要和

幫派的人 廝混

雖然我很明顯 太

想想我真是 太

想想我真是 太

我實在是 太

我怎會 這麼這麼

我不斷滴 尋尋覓覓

收集所有 X-men漫畫

胸前口袋一堆原子筆 我要守護

人體工學鍵盤我從不無聊

上網血拼空白光碟 隨身碟

我幫忙編輯維基百科

我背 聖杯傳奇 滾瓜爛熟

還可以馬上來一段讓你笑到站不起來

我也接一些網站生意

當朋友需要寫程式 還能找誰

除了幫他們寫 網頁 以外

我甚至幫我的小狗架了一個站

Yo 我買了一個霹靂腰包

因為 GAP 正好在打折

我和一捆泡泡膠共度春宵

波 波 波 希望沒人看到我

變得怪怪

我  到極點

酸奶酪

我待過影音器材社

男聲合唱團

甚至 西洋棋社

我唯一覺得很難的問題只有

我到底比較喜歡寇克艦長

還是 畢凱艦長

每個週末我都參加文藝復興扮裝園遊會

還在我每一件內褲都寫上名字

他們看到我 晃來晃去

他們 笑我

眼睛轉不停因為我實在 又

就因為我 又

全因為我 又

他奶奶的我真是 又

我想要跟 幫派人士

打打 保齡球

但是  很明顯的我又

想想我真是 太

想想我真是 太

我實在是 太

看看我 我根本就是 又



日後會補上點!


 

2007/10/16

【團隊】死與新生,阿瓦隆的毀滅倒數



[目標]

阿瓦隆的 漂泊者 亞旭.瑟維爾 要求你尋找古老的三個符文碎片……



[描述]

<漂泊者.亞旭神情默然的低語著……>

即使堵住耳朵也不能阻止困惑的真實貫穿而過,消失吧!消失吧!!失去了理智破壞著一切的劇烈情感,訴說著最後的真實讓我選擇安靜地消失,若說這顆星球也是無數的塵埃的其中之一的話,像是不知道恐懼的戰士般用這雙手結束自己的一切似乎也沒什麼不好……




應該是你吧,萬事屋那邊介紹來的新人!?
嗯?
看起來還滿有樣子的,這是給你的工作。



<漂泊者從斗篷中拿出一廉古老捲軸殘頁,上面依稀印著 TalL Un InS……>


拿去吧,看完這個在來找我 。



[古老捲軸殘頁]
☆★☆破碎的捲軸上慢慢浮出文字☆★☆


可惡可惡可惡!!難道就是這樣了嗎!? 阿瓦隆!!回答我!!
難道你就這樣準備離我而去嗎!?我需要你這世界啊!!
早些年你出現 拜歐斯異常現象的時候,不也撐過來了嗎!!
不要是現在!!
我也已經重新構築了基底現實運轉核心,而且也把基底現實業子力引導介面架構出來了,亞空間次元轉換介面也已經整個重新最佳化過!!

我不相信你會為因為第零種限定臨界毀損而毀滅

這是最後了!!系統已到臨界限定範圍,只好這樣做了……
阿瓦隆;接受真言吧!! 昂.印斯.透爾!! 重新構築吧!! 
昂.印斯.透爾!!


2007/10/15

MUD?那是啥?


對MUD來說,這樣的畫面應該叫做「超華麗」吧!

  不知道有沒有人注意到仲魔工作室的簡介那兒多了一段話:「仲魔城繁華街是MUD風的部落格,內有長短篇小說、輕小說、書評、各類ACG簡介,以及奇幻世界資料介紹!」而且心中懷抱著小小的疑問,那就是——什麼叫做MUD風的部落格?

  答案很簡單,這表示仲魔城繁華街特意讓自己像個MUD,這這這不是廢話嗎——(模仿李立群的語氣)相信各位比較在意的應該是,MUD到底是什麼東西吧!答案真的很——簡單,比EPSON的很簡單還簡單,MUD就是大家都很熟悉的網路遊戲啦!正式一點的說法則是Multiple User Dimension,不是泥巴(mud)哦!藉著使用者的連線,在網路上與真人一同藉由各式各樣的冒險而彼此交流,每位玩家控制一個角色,在遊戲所安排好的場景裡面自由行動,甚至在遊戲中創造屬於自己的物品。嗯,真的只是用另一個名字描述的網路遊戲。

  ——只是這種網路遊戲的所有特效都只有文字罷了。玩家一進入遊戲畫面,映入眼簾的是一段段由純文字描寫而成的背景,根據設計者想要安排的場景不同,玩家會看到諸如王城、酒吧、鄉間小路等等不同的敘述,並且在這些敘述上加上一些提示,如此一來就能配合著特定的行動指令,快樂地感受遊戲所帶來的氣氛了!


我家冰箱旁住著友善的好鄰居!

 

用滑鼠畫的,突然莫名地覺得超可愛!
半夜睡前肚子突然一陣餓,想說下樓偷翻冰箱找點什麼東西壂壂肚子,摸了個大黑走到樓下,電燈及時地在整個人開始毛起來之前亮了,朦朧中,發現冰箱門把旁有個巴掌大的咖啡色虎斑物體,旁邊還有一根一根細細長長的東西,看起來似乎是某種生物的腳!?

才想說家裡什麼時候有這種東西,然後牠就動了,飛也似地躲進某個不知名的角落,只留下一個不知道還要不要開冰箱的傻子站在原地,腦中回蕩起這首歌:「Spiderman, Spiderman. Does whatever a spider can.」

好恐怖好恐怖啊!我超討厭蟲的啦──

2007/10/14

[Quest]仲魔邪教館

「啡啡……歡迎、來到邪教館地下迷宮,還請、請各位多多關照嘻──老規矩!給我魔晶礦,就給你們銀幣,愛待多久就多久,你住在裡面我也不管你,啡啡啡……」邪教館館長站在接待處,隨意說明著前往迷宮的注意事項。
你來到這座被稱為邪教館的石造建築前,外牆上爬滿了藤蔓和牽牛花,紫色的喇叭狀花朵毫無生氣地低垂,隨意蔓延的藤蔓甚至一路蜿蜒到了屋內,你不禁開始擔心自己是否走錯目的地,到了那棟真正受詛咒的洋房。邪教館原為仲魔城惡魔融合場的經歷讓它至今仍保有許多珍貴的典籍,包含了所有已知合成獸、異獸以及各種魔法、魔藥的資料,如果你真的有心向學,接待處的館長(Curator)將會協助你查詢,據說只要讀通不到三分之一的館藏,便足以讓人具備賢者的稱號。但如果你的目標是封印了各種妖物、永遠沒有定型、也不知道終點在何方的地下迷宮(Maze of Dungeon),通往迷宮的入口就在右手邊,打聲招呼就可以開始你的發財夢,邪教館永遠歡迎各方冒險者前來嘗試攻克最底層,破壞那源源不絕製造妖物的不知名裝置,就算無法一勞永逸,能多帶點妖物屍體上的魔晶礦回來也能換到不少獎勵。只是,你回不回得來?沒人打算負責就是了……

【連載】打鐵舖的愛戀與生死(03)

「都說了沒有驚嘆號的不是我們團隊了咩──」熊暴暴看著這標籤嘆了口氣說道。  距離胖老闆開立委託書也已經兩個多禮拜過去,櫻小小和整個「熊出沒注意!」的成員卻彷彿就這麼從人間蒸發似地,從此再也沒來探過頭,算算日子,差不多也該是到了碧空羊來採買打鐵石順便嘗試毫無意義的殺價的時候,但這人到底哪去了卻也沒人打算來報個口信,胖老闆不禁擔心起來,該不會櫻小小沒過問熊暴暴就承接的這項私人委託出了什麼亂子!?

  胖老闆倒是不擔心鎮守斡旋所的羅蘭隊長刁難,畢竟那個油頭小鬍子是出了名的混,要不是那傢伙前陣子壓解個犯人搞到失蹤至今,相信聚集在斡旋所的冒險者會比現在多上許多,少了強制力,連打鐵舖的胖老闆都跳過斡旋所在委託任務了咩!還想要誰奉公守法咧?真的讓人在意的反而是那個徘徊在暗處的冒險團隊「The GATE」,他早就覺得那些人來頭不小,不過區區三個年輕人的小團隊卻總是在小地方展現出刻意低調的奢華,看似布衣輕裝的外表下竟然隱藏著讓人摸不著頭緒的能力,這點胖老闆也說不上來,但他就是覺得這幾個小夥子怪怪的。

  特別是他已經不只一次看到The GATE成員自行進出後巷了,天哪!迷宮的十字迴廊讓他們這樣隨便闖蕩,胖老闆絕對敢打包票,這些人絕對有在後巷偷偷進行些什麼勾當!想到這裡,胖老闆不禁背脊一涼,該不會那群人來自惡魔的博物館吧!他曾經聽黃昏大人語帶激動地描述過那個地方,雖然「熊出沒注意!」的每個人都在黃昏大人背後搖頭苦笑,擺明了要胖老闆隨便應付一下就好,而他也不是不知道黃昏大人就是有著記憶混淆的老毛病,偏偏要是誠如黃昏大人所言,惡魔的博物館中所有陳列物都是活生生的冒險者,而館長總會帶領著他的爪牙,穿梭在後巷與繁華街中,物色值得珍藏的冒險團隊……

  「吼哇啊啊啊!」

  背後突然倏地遭人用力一拍,胖老闆整頭熊就這麼帶著鬼叫聲彈了起來,才剛回頭,那出手的人影卻已經繞到了胖老闆正前方,害得胖老闆撲了個空。

  「是你啊——」胖老闆用鼻子嗅了嗅,聞到了熟悉的味道後,總算放下心中的一塊大石。「俺才在想怎麼您的團隊就這麼失蹤了呢,想不到就來了個大集合——咦?啊碧空羊他人咧?」

  只見眼前的熊暴暴尷尬地抓了抓後腦杓;櫻則是一臉無奈的表情把玩著自己的鬢角,似乎是有點欲言又止;遠遠地朝打鐵舖走來的雪兒也特地拖慢了腳步,一臉「再看就殺死你」的表情,看來這時候最好還是叫他格列佛比較安全;至於習慣性缺席的冥河真和黃昏大人則是打從一開始就不被列入計算當中,也就是說,「熊出沒注意!」這下子也成了三人團隊了。

  「嗯——該怎麼解釋咧……」熊暴暴的眼神顯得有些飄忽不定,似乎在尋找著較為適切的辭彙。「我們會來找你,就是想講這件事。」

  「唉呀——反正啦!你以後看不到碧空羊了啦!」櫻總算忍不住,搶在熊暴暴之前把話給硬是推了出來:「你不是要我幫忙調查Dysphoric Lizard Lounge嗎!然後我就跟熊暴暴講了啊!他也就答應接受這項委託啦!啊誰知道雪兒才隨便探聽了一下,還沒查出人家是怎麼在後巷經營良好生意的,就發現Dysphoric Lizard Lounge的幕後出資人竟然是碧空羊啦!」

  「咦?」胖老闆瞪大了原本就不小的眼睛,碧空羊?那個小氣巴啦的窮光蛋碧空羊?

  「剩下的就看雪……格列佛要不要說明囉!」熊暴暴摀著櫻的嘴巴,把麻煩事丟給了臉色總是臭到讓人誤以為是死人的格列佛。

  「真要在下說明的話——總之那傢伙背叛了我們。我可先說好了,我這個人就事論事,可不想因為碧空羊曾經是我們的夥伴就放他一馬,我以前就在懷疑,碧空羊跟著我們團隊一起行動也有好些日子,雖然是個新人,照他的花費應該不至於過個一窮二白,怎麼老是在那裡……」

  格列佛開始了一場精采的個人演講,反正這人就這樣,旁徵博引外加自我反覆辯證,彷彿深怕人家不知道他心裡在想什麼似地,沒把話說個清楚是不會停下來,偏偏他這個人每次都把話說清楚了卻總是沒幾個人聽得懂他到底說了啥,也不知道究竟是講話的人出了問題還是聽到一半就開始胡思亂想的聽眾該負責,反正胖老闆現在知道碧空羊瞞著夥伴們開了間酒吧,並且找到他從小就最愛的蜥蜴人一同出資,聽說這蜥蜴人本來就居住在後巷當中,叫做小紅唇,是他們在海之邊緣尋寶時認識的當地居民。那時負責翻譯蜥蜴人語言的就是碧空羊,熊暴暴推測碧空羊八成是在那時候發現小紅唇掌握了海之邊緣的藏寶地點,然後用他那三吋不爛之舌說服了小紅唇和他一起私吞了這筆錢吧!

  「——要不然怎麼可能一間酒吧說開就開!還開在到處都是化外之民的後巷!在下以為,碧空羊老早就不把我們當做夥伴,私底下存了一筆錢打算自立門戶,偏偏這時候認識了熟悉後巷區一切變化的小紅唇,他很清楚在後巷能夠好好地經營一間店舖所能帶來的商機,畢竟冒險者們在處處充滿敵意的後巷中,若能夠有個地方讓人好好地真正放鬆心情,那絕對沒有任何冒險者可以無視這樣的吸引力,試想,在後巷當中能夠來一杯清涼的啤酒那會是多好的享受,這種事情在邪教館就做不來……」

  「呃、總之你們跟碧空羊吹了,是……吧?」胖老闆的句子越來越遲疑,因為他發現,在他說出這個結論的同時,有張本來就很臭的臉孔變得駭人。這根本就不公平,明明罵最兇的人是雪兒!

  可惜這種想法胖老闆基於永續經營打鐵舖的商機以及自己的小命,不能說出口。

  「是的,就是這麼一回事。」熊暴暴邊承受著櫻的粉拳揮擊,邊向胖老闆解釋道:「根據我們的討論,大致上可以推斷Dysphoric Lizard Lounge之所以能在後巷維持生計,主要原因在於小紅唇身為後巷居民的地利使然,加上雖然同樣是迷宮地形,但後巷的安全性至少比起邪教館地下迷宮來得高,相對也讓更多投入冒險者工作的新手有個門檻比較低的入門方向——嗯。」

  熊暴暴突然擺起十足的商業笑容面向胖老闆。當他開始說話,並且擺出這種笑容的時候,繁華街的每個冒險者老手都知道,熊暴暴又有情報要賣了。

  「不會吧!這樣也有事情要坳俺——」

  「您不覺得能找回昔日老顧客們的笑容,是件金錢也無法取代的事情嗎?」當熊暴暴這麼說,就表示這個情報很貴,貴到需要分期付款,所以基本上「熊出沒注意!」這個名稱壓根兒就是被熊暴暴剝削過的苦主私下的警語,誰知道卻被反過來成立了個響叮噹的團隊名稱。

  「這……你們才剛少了個夥伴……要不要先這個這個……表示點悲傷之情之類的?」胖老闆明明一頭熊的體型硬是大上熊暴暴一整圈,卻總是拿這人沒輒,不過畢竟一頭稱職的熊就該在森林嚇嚇剛入行的森林警備隊,會說人話會打鐵職業還是鍛造師的熊絕對不是奇蹟,只是不夠盡責。所以活該要被熊暴暴捉弄就是了。

  「雪兒——胖老闆怪你把碧空羊趕跑了耶——」

  「有什麼不錯的情報就全部告訴我吧!雪、格列佛大爺,您的裝備好像有些磨損,要不要俺替您免費拋個光啊?」

  「我要蘋果汁!」

  「今天喝葡萄汁好嗎……」

  這個故事要說的,就是胖老闆與各地冒險者們每天相處的種種趣聞……是嗎?

 

2007/10/13

神秘國物語  奧漢那 (1)

 

  我認識了一個新網友。

  一開始會去跟她搭訕的原因,只是因為她的名字──卡諾蒙十世之一。





  「之一?這麼說來,還有之二之三嗎?」

  「嗯嗯,我是家裡的長女。」

  「卡諾蒙十世……聽起來好像是哪裡的貴族……」

  「呵呵,我確實是外國人沒錯啦!不過不是貴族就是了。」

  「啊?外國人?那是哪一國?語言怎麼跟我們可以通呢?」

  「我的國家叫做奧漢那──基本上我們的語言差不多啦!都是華語,我則是來這邊遊學的。怎麼樣?要不要去觀光觀光?」

  觀光啊……「可是可是,好像沒有聽說過這個國家耶?那我要怎麼辦簽證啊?」

  「簡單啦~我們來往之間其實沒有那麼麻煩,基本上也不需要簽證啦!只要你想去,我隨時都可以帶你去唷!」

  這麼容易?會不會是詐騙集團啊……?

  她彷彿感受到我的遲疑,又繼續鼓吹我。

  「你擔心我騙你?不~~會好不好!你要相信我的人格。」

  我拿下耳機瞪著它挑了挑眉。詐騙集團都嘛說自己不是騙人的!而且妳的人格要怎麼做擔保啊?我認識妳才幾天啊?

  當然,這些心裡的OS是不可能說給她聽的,所以我只是笑笑說著推託之詞。

  「沒有啦,只是奧漢那這個國家我真的沒聽過,而且既然是在國外還不用辦簽證,多多少少我會有點害怕……」

  「厚~~說來說去就是在懷疑我的人格咩!帶種一點好不好!你只要準備個四五千塊台幣當旅費就好了!有我當導遊,你安心啦!就這樣說定囉~~明天早上九點,F大門口集合,我會在包包上帶一條綠色的緞帶,就這樣吧!先下線囉,掰掰~~」

  「喂……」

  這傢伙來去一陣風的,我只能看著已經離線的她的暱稱,徒呼負負。

(未完、待續……)

←神秘國物語 奧漢那 (1)  |  神秘國物語 奧漢那 (2)→


 

夥伴就是不隨意放棄彼此──《薔薇的瑪利亞》書評

讓人想起辟邪除妖的地城之旅。圖片連結自金石堂網路書店。  注意!以下文章作者雖刻意避開,但仍可能在無意識情況下透露部分劇情內容!務必慎入!

  我的NDS主機裡常駐著一塊卡帶,緋紅的封印,基本上是很冷門的遊戲,嚴格來說算是NDS目前唯一一款正統辟邪除妖(wizardry)遊戲,這套遊戲的評價我曾在巴哈姆特有所介紹,這裡就不多做贅述。只要我有空,就會打開電源,帶著我的六人冒險團隊,無意義地闖蕩在彷彿由三夾板所搭起的迷宮中。另一套名為世界樹的迷宮的遊戲則是聲光效果好些,遊戲開發人員擺明了跟你說這套遊戲就要你「享受單純在迷宮中冒險的樂趣」,要出二代了,我還在考慮到時候要不要花錢弄個美版的來玩玩。

  這似乎該是篇書評?是啊,《薔薇的瑪利亞》確實是部會讓我聯想起辟邪除妖的小說,瑪利亞羅斯隸屬於名為ZOO的「族」,為了尋找傳奇武器而進入深遂未知的地下迷宮中探險,這就是《薔薇的瑪利亞》第一集中所闡述的故事,架構在理論上會相當宏偉的世界觀背景之下,主角一行人的所作所為其實也只是眾多冒險團隊都在做的事情罷了,闖蕩迷宮的目的顯而易見——賺錢。當然,我跳過了絕大多數的細節,因為這是看了書評後的人要去確認的事情,不是寫書評的人該多嘴之處。

  身為一個也寫奇幻冒險故事的作家,這種大格局小故事的作品當然讓我有了些靈感,但真正讓我心頭湧上漣漪的倒是別的事情。《薔薇的瑪利亞》當中,主角團隊的老大自稱番茄兄,根據他本人的說法,名字怎麼回事不重要,重要的是這個人本身,按照他的邏輯來看,他倒真的是個存在感強烈的領導者,他所帶領的ZOO是個小「族」,但他卻絕對不是個尋常人物,可以說,ZOO之所以能夠建立,都是因為他的風範。故事當中,有個和瑪利亞總是吵嘴的半魚人戰士,或者說,是個隨著吵架程度不同,智商隨時游走在魚纇以及人類之間的傻子,他算是隊上的斥侯,卻在發生某場意外後對自己的存在價值感到懷疑……

  《薔薇的瑪利亞》一開始就告訴讀者,在這個世界觀當中,「死亡」並不是多大不了的意外,反正只要妥善處理屍體,別死太久太離譜,人死可以復活,比方半魚人的別號就是「死亡愛好者」,所以故事當中每個人對於死亡的感受有著他們獨到的一番見解,這也直接影響了我對這部作品的感動。感動之處何在?半魚人總是活著走進迷宮,一不留神丟了小命,復活時接受夥伴們的調侃,然後不斷重複著同樣的模式……真的只是這樣而已嗎?假設你是團隊的首領,隊上的斥侯總是莫名其妙死在刀鋒下,為了讓他復活,所有一切正在進行的動作都必須強制暫停,以回收屍體並且回到地面上進行復活程序為優先,這中間花的經費可能讓整趟迷宮闖蕩過程白費力氣,並且甚至還要倒貼一筆數目,偏偏這個斥侯總是學不乖,動不動就要死個一兩次……為了團隊好,究竟這個人該不該被踢出團隊?

  番茄兄沒做這件事,並且番茄兄依然信任這半魚人,反而是半魚人對自己的存在開始感到惶恐。這只是拿半魚人為例,事實上瑪利亞自己也對「夥伴」這個詞彙感到陌生與害怕,看著番茄兄的背影,ZOO的成員多半都是相對無力的,究竟是為了什麼番茄兄不願意尋找實力與自己相當的夥伴?又或者,ZOO的成員究竟在團隊中表現了什麼樣的向心力?半魚人先是擔心自己拖累大家,才開始擔心自己是否已不被番茄兄需要;瑪利亞到了不得不掌握指揮權時,突然發現自己有多麼依賴番茄兄以及其他人的保護,為了讓所有的成員全身而退,只能硬著頭皮扛下重責大任。

  拖油瓶究竟該不該被丟掉?或者一個城府極深的領導人看見的是拖油瓶成長為強力支援的那時刻?又或者,利益上的往來早在「夥伴」一詞面前顯得多於?至少,《薔薇的瑪利亞》讓我看到的是夥伴間的情誼,夥伴與夥伴之間談的似乎本來就不該是俗氣的等價交換。

  事實上,《薔薇的瑪利亞》在故事描述方面,並沒有特別高超的評價,作者很清楚明白地用旁白描寫出每個人的心境,這種強迫讀者體驗角色心境的寫作方式似是很受今日推崇速食主義的年輕一輩讀者歡迎,也就稱不上是什麼錯誤,但理所當然地,讀者在閱讀的過程中也少了想像空間,究竟該如何取捨這方面的拿捏?《The GATE》已經嘗試了最大限度的融合,《這是什麼鳥》也還在進行最後的修改,但我自己是比較不喜歡強迫讀者看見角色內心的表現方式。

  除此之外,雖然我前文提到了番茄兄,但其實故事當中翻譯的是多瑪德君,然後以附帶譯註的方式告訴讀者,多瑪德原文寫做番茄。考慮到故事角色對番茄兄名字的見解,特別翻成多瑪德君然後又加以解釋的做法實在是畫蛇添足,如果說譯者得為一部作品的好壞負責,這年頭很多譯者都得跪在原作者面前下跪,《薔薇的瑪利亞》譯者還不需要下跪,但真的得在翻譯時多想想。

  扣除掉這兩點缺憾,《薔薇的瑪利亞》有著不錯的故事以及精美的排版和插畫,雖不至於名列採購首選,但也絕對是部值得一讀的作品。

寂寞的兩人幸福之旅──《狼與辛香料》書評

 


老實說赫蘿的大頭不太吸引我,不過還是很萌啦!圖片連結自金石堂網路書店。  注意!以下文章作者雖刻意避開,但仍可能在無意識情況下透露部分劇情內容!務必慎入!

  先跟我大喊一次——赫蘿好萌啊!

  之所以會買《狼與辛香料》回來看,純粹是熟識的漫畫屋老闆娘強力推薦,由於輕小說總是包著一層膠膜,讓人在真正親自閱讀以前,只能靠著同好的口碑決定購買與否,偏偏週遭喜歡輕小說的人不多,連買書一向靠直覺的我,站在滿架子《涼宮春日的憂鬱》以後迅速發展蓬勃的各類輕小說,都有了躊躇不前的感覺。

  《狼與辛香料》,到截稿為止一共出了兩集,我是分開購買的。原本只是衝著老闆娘的面子買回來試試,想不到,才看完第一章,就穿著衣服衝出門買了第二集回來,一切,都是赫蘿的魅力。

  其實我並不是蘿莉控,嚴格來說,自稱賢狼赫蘿的這匹披著人型蘿莉外皮,實為北方森林中活了至少六百年的狼神,真的一點也不蘿莉,她只是乍看之下像個蘿莉罷了。故事描述一個身為旅行商人的男主角羅倫斯,在命中注定安排絕對無法違抗又順理成章的巧合之下,撿到了我們的女主角赫蘿,並且在赫蘿的半強迫之下,開始了兩個人一匹馬的行商之旅。似乎很芭樂?我並不打算否認這點,但必須強調的是,小說早已是行之有年的一門文字藝術,歷來多少前人寫出的雋永經典,都將成為新人創作小說的重大瓶頸。《狼與辛香料》的故事架構老套,但內容卻讓人不得不去讚賞……

  很多時候,很多作家,在設定主角身分的時候,並不會特別注重身為一個「某某職業」身分的角色會有什麼樣的思維,這問題又特別發生在奇幻背景的故事當中,或許是這年頭人們對奇幻作品的要求逐漸偏低,或者是濫竽充數的作品太多,不管主角是個法師是個戰士或者盜賊甚至是個掉入異世界突然變得驍勇善戰的平凡大學生,都不重要,他們的個性永遠就是那麼單調乏味,永遠就是站在作者的立場去安排一個角色的性格,然後這種性格可以套用在任何職業身分的人物身上。

  這一點,《狼與辛香料》做得真的很好,羅倫斯是個有經驗的商人,因此你會看到他在故事中處處盤算著各種利益間的輸送,他是個爛好人沒錯,但他更多時候所考量的前提都是站在彼此間的利益雙贏;赫蘿自稱賢狼,是某些民間信仰中所相信的豐收之神,活了至少六百年的她從來就沒有經商的經驗,卻憑藉著歲月所累積的經驗,讓她屢次幫助羅倫斯賺到更高的利益,以及看穿交易對象的詐欺手段。

看著赫蘿靈動的背影,真有種小惡魔的感覺。圖片連結自誠品網路書店。  全篇故事以第三人稱筆法敘事,但主要的內心層面描寫則放在羅倫斯身上,我們藉著羅倫斯的心理去看所有的事物,其中當然也包含赫蘿,有趣的是,當羅倫斯逐漸發現赫蘿孩子氣的一面,並且成功捉弄了赫蘿時,不只羅倫斯,連讀者都認為自己越來越清楚該如何與這匹賢狼應對進退。偏偏赫蘿對羅倫斯那若有似無的感情,卻又讓人不禁為之心急,《狼與辛香料》並不是部愛情小說,然而羅倫斯與赫蘿之間的羈絆似乎也不是單純友情可以一筆帶過,並且,更重要的是,看完了兩集,終究沒有人能夠真正掌握赫蘿的心理,她依然是個讓人捉摸不定的賢狼,誠如羅倫斯所言,赫蘿,是匹狡猾的狼。

  《狼與辛香料》的故事當中沒什麼拯救世界的觀念,因為根本就沒有魔王的存在,故事架構在相當和平的世界觀上,只是鏡頭恰好跟著旅行商人羅倫斯以及賢狼赫蘿的腳步罷了,羅倫斯沒什麼志向,只想存夠了錢,找個好地方開間店面,再也不用一個人在外地遊蕩;赫蘿沒什麼夢想,只想離開那個再也不需要自己的村莊,回到北方森林,與過去的夥伴重逢。兩人的見面是機運,是偶然,但驅使兩人結伴同行的原因卻都是同樣的——寂寞。羅倫斯真的需要赫蘿嗎?赫蘿真的需要羅倫斯嗎?事實證明沒有赫蘿,羅倫斯也已經行商了七年,他自己一個人就可以把事情處理得很好;沒有羅倫斯,赫蘿只消恢復自己的原貌,相信用不到幾個日夜便能回到北方森林的故居。是寂寞的心情湊合了兩人,但兩人之所以能夠繼續向前,那是夥伴的意識抬頭。我在看完第一集時,便和朋友說,這部小說隱藏了無法避免的悲劇結局,只能看作者該如何安排。

  看完這篇書評,不用擔心在閱讀《狼與辛香料》的過程中是否會被什麼淡淡的哀愁所環繞而無法自拔,這部小說的糖衣相當可口,絕對是容易入喉的佳作。



延伸閱讀:

  • 圍繞著信任的小小大騷動--《狼與辛香料》Ⅲ書評
  • 牽著手踩著輕快的步伐北行──《狼與辛香料》Ⅳ書評
  • 狼と香辛料 OP+ED 集

     

  • 2007/10/11

    熊男打鐵舖!幸福連鎖郵件 Chain Mail簡介

    愕,這個……客人?……大人啊?閣下先生──您觀賞這盤子,不,觀賞這套板鎖鎧已經好久了,是不是該付個訂金……嗯?您想了解裡面Chain Mail要怎麼保養?這可就拿手了。

    在下雨天的時候拿出去淋雨,淋完雨之後再灑上大把大把的鹽巴──這是您絕對不能幹的事情啊!Chain Mail就怕碰到水,一但下了雨可是很容易生鏽的哪,而Chain Mail要是給他生鏽──不是給他蘿蔔喔,是給他生鏽就毀了,您得重新買過一件。

    嗯?講了半天還是沒講到保養啊?說到這個保養……咦?怎沒看見您的騎士侍從呢?這種粗活給侍從來弄就是了……嗄?跟酒吧女主人跑了?那個女主人可是個殺人魔……不不,反正都跑了──所以您才要自己先弄懂?好吧,那來從頭說起好了……


    名  稱:Chain Mail(チェインメイル/勸妹兒
    類  別:防具
    建議中譯:幸福連鎖郵件 鎖甲、鎖子甲
    售  價:仲魔幣3G50S
    說  明:
    Chain Mail大約是約西元9世紀左右,經由塞爾特(Celts)民族導入整個歐洲文化圈的,直至後來的十字軍東征而廣為流傳,成為騎士的必備品。不過鎖甲在9世紀之前當然也有人使用啦,就是因為製作成本昂貴──應該說武器防具向來都是高價物品,所以打仗作戰才會很花錢──就像您一樣啊,騎士是要自備馬匹以及裝備的,可不是受封敘任就會送的獎品囉!

    鎖甲是利用直徑約2.5-1.25公分(一吋至半吋)間的鐵環,給他環環相扣而成……就說了不是給他蘿蔔,你不要一直蘿蔔來啦;然後就像鐵鍊一樣,當然啦,鐵環形狀不一定是圓的,重點就在能環扣起來依照環扣的不同,還有分為基本扣法、雙環法、穿繩法等五花八門。想像一下全身掛滿一堆鐵鍊的樣子就好,又因為是鐵鍊做成的護甲,所以就具有高度的柔軟特性,穿在身上就會很好活動,幾乎不會有妨礙追趕跑跳的問題……除了太重以外。來,腦海中想像一下身上掛滿快10幾20公斤重的鐵鍊然後跑步的樣子,那可是比單兵全副武裝跑五百公尺障礙還恐怖唉。

    鎖甲只對於刀刃的砍擊具有良好的防護力,對於飛射而來的弓箭雖然也能有一定程度的抵擋,不過對方要是達龍,嗯?不認識達龍?那可是個黑衣千人斬,不不,若是黃忠李廣之輩…嗯,對,人稱老將黃忠,拿個大刀集氣射弓箭的那個,他無雙箭可是天下第一,只是常常注意別讓他老死沙場;老將軍嘛,所以囉,他要是射您一箭一樣能貫穿鎖甲的防禦,也就是說,鎖甲對於具有貫穿性質的攻擊比較難抵擋,因為鐵環很有可能會被撐開。至於鈍器……就是法醫奇案,不,就是鐵鎚、棍棒、任何拿來敲人打人而不是砍人刺人的東西,鎖甲幾乎沒有防護力,畢竟鎖甲是柔軟的……這也是鎖甲愈來愈變成第二層保護的原因囉,比方穿在盤子郵件護甲裡面,因為後面都有子彈了嘛,您別把鎖甲當作防彈衣啊,太危險了,鎖甲是不防子彈的啦!

    來看看鎖甲的單字吧?

      
    Chain鐵鏈、鏈條、連鎖、連續;很沒問題的單字。
    Mail指郵件 字源應該是Maille(由本文意見中匿名先生補充:maille是法文,網狀材料的意思…手套、護腕都有maille版本),兩字發音完全相同,這裡還是推測為連續不斷網狀材料的意思,這樣與盔甲的字義扯上關係真的比較容易理解。

    不過把這兩個字混合一起,不由得想到了十多年前網路還不發達的時候,那時候聯絡都是靠電話,嗯,投幣式的公用電話、或信件,欸,就是要貼郵票的那種,不是什麼加上個「e」就很厲害的東西、甚至80年代的那時候,當時流行起一種郵件,稱之為「不幸的信(不幸の手紙)」。小叮噹──應該稱做銅鑼衛門,可是現在都管他叫多啦A夢的藍色生物(是個叫做多拉的神秘怪客把誰誰誰的夢給A走了的意思嗎?)也曾經有過一篇故事叫做「不幸的信愛好會」(ドラえもん第15巻:不幸の手紙同好会),這東西就是說把一封信隨便幾給某個人,並要求對方在指定時間內把原本的內容分寄給指定的人數以上,否則會遭來不幸……若能完成,就會有幸福的事情發生。網路上有流傳類似的簡訊故事,其實都是很後來的──古早以前的80年代哪來的手機簡訊啊,您說是吧?

    基本上「不幸的信」是無稽之談,不過確實也有很多人信以為真啦,千萬不要看了這裡介紹的幸福連鎖郵件就模仿起來喔!為了跟鎖甲(chain mail)有所區別,不幸的信英文後來都是用chain letter,畢竟他們也發現了鎖甲跟幸福連鎖郵件有相當程度的關係……

    究竟是先有幸福連鎖郵件還是先有鎖甲?這是個很微妙的問題,應該是先有鎖甲吧?畢竟中古世紀紙張算是貴重品呢……

      
    嗯,講了半天還是沒講到為什麼要用沙子洗鎖甲?咳,對喔,真是抱歉。難得有客人嘛……來來,騎士大人,小心點,別踢到那幾把私生子(Bastard),您來看這盆子。

    這盆子放滿了乾燥的細沙,就是用來洗鎖甲的,前面說了不是?鎖甲是不能泡水的,您想想,您去比武打仗或是去邪教館下砍怪練功,總是會弄得渾身都是汗水吧,或是下了雨天您卻在泥巴水裡打滾,唉,這鎖甲可是鐵環一個個環扣起來的,無數的小洞啊,您不怕生鏽嗎?一旦生鏽,給他夸拉拉鬆開--蘿蔔拿回去,再不然不要蘿蔔,不是啦,再不然--啊不是再不斬啦,反正這生鏽的鐵環是很容易斷的啦。所以囉,將沾上汗水雨水什麼噁心黏液的鎖甲,往這乾燥的沙子裡一放,讓沙子吸收水分,拿個木棍攪拌攪拌,重複個幾次就能確保鎖甲的乾燥囉。

    所以說這是騎士侍從的工作嘛……啊?侍從跑了?對喔,這倒是忘了,下次說不定酒館老闆也會跑了,為什麼跑?追他女主人吧?明明是個殺人魔……不,他女主人是殺人魔的事情您還是當做沒聽到好了。也別在這繁華街亂傳,殺人魔可是很厲害的,一頭長髮,會騎檔車,不,騎靈幻駿馬,可殺的咧!

    好吧,您要洗鎖甲可以拿回來這個打鐵舖,一般打鐵舖也是有在保養的,不過價錢可就--真來洗了在談吧?

    至於鎖甲這堆鐵環咖啦咖啦的噪音要如何消除?什麼?你想打聽殺人魔的長相?這可不能告訴你,回來講鎖甲吧,鎖甲不想讓他發出聲音,那可能得用上消音魔法,但這就不是打鐵舖的專長了。聽說有個遠古的東方國家吉邦古(ジパング)似乎將鎖甲稱為鎖帷子(くさりかたびら),聽說還是一種稱為忍者的間諜職業穿的,說不定忍者有辦法消除鎖甲上的雜音,否則不也很難當間諜?也聽說他們的新撰組也有穿鎖甲,嗯,騎士大人說不定去邪教館看會不會遇上忍者吧?嗯?您想遇上殺人魔?千萬別亂來啊!

    2007/10/07

    奇幻類作品呈現之文化認同差異觀!

    以下文章具有A.Taku FIELD(絕對宅領域)御宅程度不足將可能無法中和絕對領域!


    紙上角色扮演遊戲龍頭,龍與地下城進階版第二版,圖片連結自boardgamegeek。〈奇幻類作品呈現之文化認同差異觀:比較歐美日與台灣本土奇幻文學在青年族群中發展與現況〉

      話說在前1:奇幻文學原文Fantasy,考慮到其子分類的複雜性,翻譯為「幻想」才更為貼切,然而礙於今日國人以習慣「奇幻」一詞的用法,故以下文章也不免俗地套入慣用詞彙,是故於前言做此聲明。

      話說在前2:這原本是一篇論文,所有內容皆受嚴格考究完成,惟礙於作者與受訪者間協定,不得公開訪問內容,故本篇論文實際篇幅與在此發表篇幅有大幅度差異,為求完整性,論文內容做過適度修改,請讀者本著人性本善的想法,相信作者確實在完成論文期間,真的做過實地訪談。

      奇幻文學源自於歐美,背景來自中世紀風格的世界觀,在那裡,魔法是真實存在於日常生活的基礎常識,除此之外,「人種」的差異也不只在膚色體型這等微小的特徵上,隨著不同的想像力,奇幻的國度當中沒有任何的不可能。近代被尊稱為奇幻文學開拓者的托爾金(J.R.R. Tolkien)筆下《魔戒》三部曲(The Lord of Rings、The Two Towers、The Return of the King)開創了架空世界的先驅,也讓後代更多作家得以更天馬行空地寫出各種形形色色的奇幻作品。

      然而當讀者不再滿足於閱讀本身的娛樂時,讓讀者搖身一變,從旁觀者的立場轉換至參與者角度的角色扮演遊戲(Role-Playing Game)便因應而生。最原始的角色扮演遊戲源於紙上遊戲,為TSR(Tactical Studies Rule)所設計的第一套對談式角色扮演遊戲《龍與地下城》(Dungeons & Dragons,D&D),與一般的紙上大富翁遊戲不同,遊戲的進行並非以打倒對家為目的,而是與其他玩家各自扮演自己的角色,在設計好的故事當中進行探險。腳本的設計者同時也是遊戲主持人的地下城主(Dungeon Master,DM)則負責讓所有玩家享受一段不輸給書本中的精彩冒險。

      直到遊戲進入電腦時代,角色扮演遊戲仗著擁有無限想像空間的迷人風采,依然在各種遊戲類型當中佔有屹立不搖的地位。而隨著多媒體的發展,創始於文學作品的奇幻類型作品也就朝向更多元的方向發展,諸如動漫畫、電影、卡片遊戲和戰棋遊戲等等,都為「奇幻」這一背景增添不少風采。

      奇幻文學發祥於歐美,傳到大洋另一端的日本後,由堪稱日本奇幻文學大師的水野良以《羅德斯島戰記》系列作品奠定日本的奇幻文學基礎,並持續延燒至今。承襲著奇幻文學在歐美的成功模式,由文學作品帶領的角色扮演遊戲風潮亦同樣在日本居高不下,而日本獨步全球的動漫畫王國也在這樣的影響之下,開創更多新紀元的作品。特別的是,奇幻文學到了日本並未產生明顯在地化的改變,時空背景依然是架空的中世紀歐洲,同樣是劍與魔法的世界觀,以及一群來自於各式神話中的怪物,甚至主角的名字也充滿了西洋氣息。其中最大的不同點在於審美觀的差異,雖然故事中的主角同樣有著傲人的身材,但卻有了被戲稱為「美式肌肉派註1」和「日式美形風註2」的決定性差異。

      在這當中扮演居中地位的則是前文始終未提及的台灣,相較於歐美和日本,台灣並不重視奇幻文學領域的發展,並且理所當然地將劍與魔法的世界觀和「幼稚」畫上等號,因此台灣並沒有如同托爾金和水野良這種大師級奇幻文學作家的存在,反而是以譯者為主的朱學恒(《魔戒》、《龍槍編年史》系列譯者)、譚光磊(《冰與火之歌》系列譯者)、哈泥蛙(《羅德斯島戰記》系列譯者)等人在奇幻文學愛好者中享有一席之地。

    神奇地帶編輯部版本羅德斯島戰記OVA紀錄全集!工作室某阿宅提供的,是本剪接OVA圖片以及穿插眾多分鏡圖、設定圖等等啦哩啦雜資料的夢幻逸品,竟然不是我的,可惡!  由於台灣對奇幻文學的吸收仰賴翻譯作品,反而演變成台灣同時接受美日兩種不同風格作品的奇特現象,以角色扮演遊戲的引進而言,深受日本遊戲產業影響的台灣本土電腦遊戲便是走日式風格,對日式角色扮演接受度高;然而對日式角色扮演遊戲的接受度卻並未影響美式風格的角色扮演遊戲在台灣的遊戲市場銷路,台灣在奇幻文學接受度不高的市場體系下,卻能夠接受兩種風格迥異的角色扮演遊戲,甚至是眾多以不同類型呈現的奇幻作品,可謂台灣市場的獨特文化,而本文便是在這樣社會背景下,探討台灣在面對不同文化作品時,在自身原創作品相對缺乏的情況下,究竟是否受到外來文化影響而改變自身文化觀點,亦或是這樣的選擇行為本身並不牽涉文化議題,即是本文所探討重心。

      近幾年來,由於《魔戒三部曲》電影版和《哈利波特》系列所掀起的奇幻風潮,原本在台灣勢微的奇幻文學也開始成長萌芽,然而在一味地翻譯外國得獎作品時,台灣的奇幻文學創作者仍被界定為「童書」撰寫者,作品也多難登大雅之堂。實際上在文學作品的定位而言,奇幻文學相較於華人文學作品,所相對應的是武俠小說,身為華人武俠小說頂點的金庸作品在文學地位上卻未見有人加以批判。這種同時在閱讀奇幻文學作品、認同奇幻類型遊戲的立場下,卻對奇幻文學本身抱持著輕蔑的態度,是否顯示商業行為與文化認同之間仍然有所距離,或是這樣的現象有其獨特產生背景,都可能顯現出「認識」本身對大眾在實際進行選擇時的地位。因此,本研究藉由相關理論的配合,並搭配民族誌研究法,採實際深度訪談的方式,找出台灣人在面對奇幻類型作品時的態度,討論其和文化認同本身的相關性。

    相關文獻探討

      輔大大傳所徐佳馨〈漫步圖框世界:解讀日本漫畫的文化意涵〉研究指出,日本的漫畫充斥著將世界觀「地球化」的思維,亦即在日本漫畫的世界觀當中,主角是不是「日本人」並不重要,反而多半是整個世界集體面對外敵的情況居多。在角色的造型安排上,日本漫畫人物的造型並非百分之百的東方人外貌,甚至在繪製西方人的外貌時,與當中的日本人也差異無幾,最主要被拿來作為差別的生理特徵在於髮色和瞳孔的顏色,至於實際上五官的差異在漫畫當中鮮少被拿來加以描述。吸收歐美審美標準的日本漫畫作品已少見傳統日本人的外型,而改以歐美人士的骨架套上萬國通用的臉孔。嚴格說來,日本漫畫中的人物既不是日本人也不是美國人,而是同時具備各種優秀外貌而成的想像人物。日本在試圖保有自身文化的同時,相對卻也拋棄了部分屬於自我文化特徵的成分,進而演變成一種看似無害於各國文化的形象產品,在全球化的發展過程當中,日本有意識地將自身文化向外推展,經由外在的包裝,讓日本的動漫畫產品滲透到世界各國,形成另一種形式的文化侵略。

      清華社會所陳仲偉則在〈文化產業全球化的發展模式─以日本動漫畫產業為例〉一文中反駁徐之說法,他認為徐將日本動漫畫發展的過程以文化工業的觀點詮釋並不得體,因日本動漫作品雖然具有如上所述特點,但真正能夠在全世界佔有一席之地仍是源於閱聽人的選擇。日本動漫畫之所以能夠迅速發展,在於其善於將想像力與日常生活結合,如平凡少年因緣際會成為戰場中的王牌駕駛員,進而引發人們的反戰思維(《機動戰士鋼彈註3》系列常見模式),日本不管在動漫畫的領域中所呈現的野心不單只是銷售,而是將動畫的觀賞年齡層做出明確的劃分,讓成年人也能在觀賞動漫作品的過程中獲得收穫。陳仲偉在文末反思全球化的問題,當絕大多數人逐漸將全球化與西化視為同等立場時,日本產品的西進卻成了明目張膽的文化入侵行為。當批評者義正辭嚴地指摘日本的文化帝國主義時,該反省的是何以這些作品可以吸引閱聽眾的注意。

      不管是徐佳馨的批判角度或是陳仲偉的支持立場,可以得知兩者在面對日本動漫全球化時所看到的相同部份都是日本動漫產品確實有吸引外界目光的能力,其原因正在於局部改變自身文化特質的做法,日本是善於吸收外來文化轉為己用的國家,這在日本將來自歐美的奇幻文學巧妙轉化成自己特有文化產物這點也可看出端倪。是故日本得以面不改色地接受由自身之手寫出外來民族的故事,因為在內容面而言,其實乍看之下完全相同的背景卻有著截然不同的本質差異。由於日本一向擅長設計細膩的人物關係,在製作角色扮演遊戲時的心態相對也變成「說書人」的立場,目的是讓玩家在遊戲過程中享受到扣人心弦的故事,能夠成為劇中人,體驗現實環境中不可能體驗的事物。只是相對犧牲遊戲自由度的做法在角色扮演遊戲發祥地的歐美而言,並不能算是「玩」遊戲,而是「看」遊戲。

      然而針對「遊戲」本身的意義何在,東海哲學所張偉浚〈遊戲的意義與真實〉一文表示,遊戲可讓人暫時脫離現實的利益性,進入所謂虛構的環境之中。這在角色扮演遊戲當中,歐美選擇讓玩家進入遊戲中成為世界中一份子的思維相當;但遊戲也可以是現實中的反映,在角色扮演的過程當中玩家可能在劇情高潮處陷入故事當中而產生情緒波動,也可能因現實環境的與由主角類似而產生同理心,甚至藉由劇中人的行動而對現實生活的行為產生影響,這在日式角色扮演著重體驗主角內心的遊戲模式當中較易得見。反映在歐美文化本身追求自我本位主義以及東方文化注重人際協調的習慣上,則在日本人眼中,過度講究自由的角色扮演方式太過隨性,在遊戲中卻又看不見能與自我分享經驗的夥伴;而歐美人士眼中的日式角色扮演絲毫看不見「自己」的存在,自始至終都是在看著與自己不相干的人事物在交相互動,反而對遊戲本身少了認同感。

      至於台灣玩家何以能夠同時認同兩種相異的價值觀,並且絲毫不受影響,問題可能出在於台灣長期接受美日兩種不同文化價值觀的衝擊,兼併兩項不同思維方式後,反而不在意文化面的問題,而只在乎遊戲本身提供的聲光效果。加上美式角色扮演遊戲通常不會特別翻譯為中文版,日式角色扮演遊戲則更少有中文版的出現,在語言隔閡之下,遊戲過程對內容面的要求便相對降低。若是如此,則台灣玩家在不理解內容的前提下,究竟以何種心態在玩角色扮演類型遊戲則是個值得探討的問題。

    前些日子上映,比原著來得嗜血許多的暴力四兄妹,其實是七部曲。圖片連結自金石堂網路書店。奇幻類作品發展概況

      奇幻文學發源可追溯至歐洲古典傳奇神話故事,舉凡荷馬的史詩《奧德塞》到亞瑟王傳奇等,都可稱為奇幻文學產物,今日一般常見的奇幻文學作品多讓人有中古世界「劍與魔法」的第一印象,如《魔戒》、《納尼亞傳奇》系列,事實上這只是奇幻文學的其中一項分支,其中亦不乏以現代工業背景為主題的作品,如《哈利波特》、《黑暗元素》系列都是箇中僑楚。然而若要舉出一個明確的整體定義,最常見的應是所謂「主流奇幻註4」當中所特別重視的「架空世界註5」有無,來對奇幻文學加以判定。

    乍看之下很不奇幻的黑暗元素三部曲,圖片連結自金石堂網路書店。  奇幻文學由來牽涉過於繁雜,因此若以二十世紀現代奇幻文學發展百年間的變化做為分水嶺,奇幻文學能有今日成就則仰賴於兩位奇杷的崛起,其一是羅伯特‧霍華(Robert E Howard 1906-1936),其最早作品為1932年發表於Weird Tale雜誌上的Phoenix on the Sword,這部作品也開創了後來的庫南(Conan)系列作品,並在1981年改編為電影《王者之劍》,由阿諾飾演主角庫南註6。1936年羅伯特自殺後,許多受到其作品影響的作家更一至推崇羅伯特為奇幻文學中「劍與魔法」派別(Sword and Magic)的始祖。

      另一位作者則是在台灣知名度更高的托爾金,其作品《魔戒》系列的最大影響力並不在於故事背景首度開創「各種族和平相處」的世界觀,而是其筆下所創造的架空世界背景之龐大、完整,至今無人可比。在托爾金之前,奇幻文學作家並不敢如此大膽地創造出一個完全虛擬的架空世界註7,而托爾金的成功則為後續作家開闢一條新的創作蹊徑。

      托爾金的影響力可從泰瑞‧布魯克斯(Terry Brooks)於1977年推出的《沙拉娜之劍》(Sword of Shannara)中看出,故事將「魔戒」的地位以「神劍」加以取代,作者從不否認這篇作品是刻意模仿《魔戒》而成。

      其後作者族繁不及備載,然而需要特別提到的是兩位聯合創作的作者,瑪格莉特‧魏斯(Margret Weis)和崔西‧西克曼(Tracy Hickman)。代表作品《龍槍編年史》(Dragonlance Chronicle)為首度正式以奇幻之名進入台灣市場的奇幻文學作品,其作品在美國本身原是結合整套TRPG系統一同推出,算是爭取廣度客層的行銷手法,卻出人意料地大受歡迎,至今兩人仍繼續創作。

      日本的發展較為緩慢,日式奇幻文學作品代表作家水野良的《羅德斯島戰記》系列起筆於1987,已是西方奇幻文學蓬勃發展近百年後的事情,然而其類似於《龍槍編年史》的行銷手法,挾帶動漫畫、電影、遊戲等各平台近乎同步的發展模式,也成為今日多媒體時代下,奇幻文學觸角開展的成功案例。

    實在很難找到圖的天使帝國一,希望這連結永續長存,圖片連結自jiing's blog http://blog.sina.com.tw/jiing/  台灣的奇幻文學作品發展早期並不蓬勃,多為相關類型作品如電腦遊戲居多,曾經膾炙人口的國產遊戲《炎龍騎士團註8》、《天使帝國註9》系列作,或是更早期PC初入彩色時代的《破壞神傳說註10》等,都是具有奇幻故事背景的遊戲,雖然沒有文學作品配合,但由於劇本和架空世界等都具備奇幻世界的要素,因此可稱之為奇幻類型相關作品來看待。


      在經過《魔戒》電影版推出後,台灣的奇幻文學領域在朱學恒註11等人的推動之下,於2004年開始舉辦第一屆奇幻藝術獎,是華文界唯一鼓勵奇幻創作的獎項。

    台灣人眼中的奇幻類型作品與結論

      撰寫這份論文時,筆者採深度訪談的形式,訪問了十位來自各不同領域的受訪者,並訂定:1.受訪者對奇幻類型作品的認識。2.受訪者所偏重的奇幻類型作品領域。3.受訪者對於奇幻類型文字作品「文學」與否的判定。4.受訪者對奇幻類型作品在台發展現況的認知。5.受訪者對奇幻類型作品所呈現的文化認同觀點。等五項相關命題,根據十位受訪者在五項相關命題的討論分析而言,會發現受訪者在面對選擇性問題時,主要依據還是自己的看法做決定,至於自身固有文化的意識形態所建構出的霸權思想則並未明顯出現在本次研究當中,因此若是對本篇研究所探討的核心議題——這樣的選擇行為是否牽涉文化議題做一總結,則答案是沒有涉及文化議題。

      面對外來文化的引進,不少學者都擔心這樣的文化引進會成為一種入侵,並且進而使民眾喪失屬於自我的國家意識或文化觀點,至少在奇幻類型作品的領域而言,這樣的疑慮是不用擔心的。文學作品本身便具有相當高度的文化交流性,即使是小眾作品,認同了一部作品相對也有可能因而認同該作品的文化觀,十位受訪者絕大多數也都認同外來作品背後的文化意涵,但若要說這樣的認同便會改變自身的判斷力,或是產生崇洋媚外的心態,則答案是否定的。又或者過度保守自己的文化觀點而拒絕一切外來資訊,事實證明學術觀點的影響比文化觀點來得更深。因此往後在討論文化議題時,後進或許可以考慮以更為接納的角度去面對外來文化與本國文化間的交流,而不是一味以「非我族類,其心必異」的態度去醜化外來文化。

      至於寫作本篇論文之初的期待便是希望以一個奇幻類型作品的愛好者身分,找出奇幻類型作品之所以在台灣發展過程艱辛的原因,並且能夠在能力範圍內探求奇幻類型作品在台灣所面臨的瓶頸究竟為何,很高興最後能夠順利完成此篇論文,並且得到令人滿意的結論。也希望台灣未來在奇幻類型作品的發展上可以盡快由翻譯進展到創作。

      本篇論文在急就章之下完稿,在受測者的挑選和樣本數上,以民族誌學的研究理念來說雖勉強稱為堪用,但仍有人數方面的缺憾,而分析方式或有過度武斷之嫌,亦有待後進指正。在文末特別提醒欲從事相關研究者,在安排約訪人數及實地訪談時,切記將研究時間一併考量,以免於完稿日在即而犧牲分析之客觀性之憾。

      本篇論文感謝所有與筆者合作過的受訪對象,以及曾經希望共同合作此一研究的夥伴們,並感謝指導老師許華峰先生同意筆者在中文系訂定如此任性的主題。



    註1美式作品中主角常見勻稱的肌肉線條,如電影《王者之劍》中,飾演主角庫南的阿諾史瓦辛格在劇中即展現了完美健美身材。
    註2日式作品對主角肌肉線條的描寫不如美式作品明顯,主角造型多半被設定為中等身材偏瘦,五官俊美,卻揮舞著與身材不成比例的巨型雙手重劍。
    註3知名日本動畫導演富野由悠季於一九七九年所推出的動畫作品,具有深入探討人性描寫的故事背景,以及寫實呈現的戰場氣氛而成為日本動畫界經典。
    註4 High Fantasy,即目前奇幻文學作品當中最多數作者採用的一類。
    註5 Secondary World,與現實世界截然不同,具有自己的歷史、物種、物理定律,以及常識規範的虛構世界。奇幻(Fantasy)架空世界與科幻(Science Fiction)不同之處在於奇幻背景只需作者提出完整解釋,科幻則需要符合真實物理規範,做出「高科技」而非「虛構」的世界觀。
    註6參考註1。
    註7其中最為人津津樂道的便是托爾金真正自創了「精靈語」這個具有文法和文字,可朗讀亦可書寫的虛構語言,與今日奇幻作者多以改造外來語拼音結構或直接忽略這問題的做法有很顯著的層次高低落差。但作者是牛津大學教授,本身又具備語言學專長,這點仍不可忽略。
    註8漢堂發行,以高難度的遊戲內容及當時而言相當具有魄力的戰鬥畫面成為其公司代表作。
    註9大宇發行,全部出場人物皆為女性的設計,以及走詼諧路線的戰鬥畫面塑造經典形象。
    註10大宇發行,正統日式角色扮演遊戲,雖然畫面水準在今日已經過時,但在十多年前發行時卻是市面上少見支援256色的遊戲,看在今日習慣全彩16萬色玩家的眼中,確實很難想像當年看到彩色畫面的感動。
    註11《龍槍編年史》譯者起家,後以《魔戒》新版譯者走紅,現任財團法人奇幻文化藝術基金會創辦人、董事兼執行長。



    附錄一 

    參考書目
    (中文依照作者姓氏筆劃順序、英文依照作者名字字母排序)

    論文部分:

    〈漫步圖框世界:解讀日本漫畫的文化意涵〉輔大大傳所 徐佳馨
    〈文化產業全球化的發展模式—以日本動漫畫產業為例〉清華社會所 陳仲偉
    〈遊戲的意義與真實〉東海哲學所 張偉浚

    書籍部份:

    《特新大眾傳播理論》Denis McQuail著 陳芸芸、劉慧雯譯 韋伯文化
    《社會學辭典》David Jary & Julia Jary著 周業謙、周光淦譯 貓頭鷹出版社
    《特新社會學理論的觀點》E. C. Cuff & W. W. Sharrock & D. W. Francis著 林秀麗、林庭瑤、洪惠芬譯 韋伯文化
    《文化理論與通俗文化導論》John Storey著 李根芳、周素鳳譯 巨流圖書公司
    《全球化下的傳播與文化》James Lull著 陳芸芸譯 韋伯文化
    《社會學:概念與應用》Jonathan H. Turner著 張君玫譯 巨流圖書公司
    《傳播理論》S. W. Littlejohn著 程之行譯
    《大眾傳播理論與實證》翁秀琪著 三民出版社

    雜項部分:

    《日本動畫五天王》傻呼嚕同盟著 大塊文化
    電玩通雜誌 青文出版社
    路西法地獄 http://lucifer.fantasy.org.tw/
    (奇幻圖書館—奇幻文學介紹、奇幻作家部份資料)
    十位熱心的受訪者
    以及包含動漫畫、電影、遊戲、文學作品等許多無法一一羅列的奇幻類型作品



    附錄二

    本文所使用之相關傳播理論

    象徵互動論(Symbolic interactionism)

      布魯默(Blumer, 1900-86)根據米德(Mead, 1861-1931)思想基礎提出的象徵互動論,試圖針對人們之間的相互關係尋找出解答,根據其理論基礎架構,概括了三項主要原則:

      (a)「人對事物採取的行動是以事物對人的意義為基礎的」。
      (b)這些意義「來自於社會互動」。
      (c)社會行為是由「個別行動的結合」而產生的註1

      根據這三項原則,人們對一事物所進行的認知階段取決於外來環境影響,而人們對於一項事物的理解又在與外界的互動之中進行,但由於每位個體之間的獨特差異,因此將導出各自不同的結論。

      同樣的,對於文化的認知與建立起源於人際互動,但由於不同人對同一議題接受度互異,因此在選擇上將有認同與否的差異存在。將之套入奇幻類型作品的認同觀上,則可能人們對於奇幻文學的理解建構在團體間相互交流所成,而又根據個體間文化以及價值觀差異等諸多背景,而產生完全不同的認知,進而影響其對奇幻類型作品的認同度。

    意識型態(ideology)

      意識型態的概念來自於馬克思(Karl Marx, 1818-1883)的衝突理論註2(conflict theories)思想。意識型態的本質是,人們理所當然地相信自己的一切思想、行為皆由自我意識所掌控,卻不曾發現導致此意識存在的因素可能在內心更深處一個微不足道的信號。此一信號即潛藏再人們心中的意識型態。

      根據意識型態的觀點,表現出兩點共同特徵:它暗示人們相信一件事物的本質;更由於其源自於人們內心的本質,因此我們沒有能力加以改變。藉由這樣的暗示,使人「相信」某種既定的想法,而這樣的「相信」並不經過思考的過程而產生,因而也無法輕易改變。唯有找出此思維的核心,才有討論的空間。「個人或許會認為他們是自由地選擇他們所做的這些事,但實際上他們只是遵循著統治階級的利益罷了,而該體系為了維繫自身的生存與繁榮也需要他們如此的行動註3。」

      由於「意識型態的來源及意識型態所協助創造出的形象體系,通常是難以辨認的註4。」本篇論文中主要針對意識型態對人們認知層面的影響,預設人們在接受外在事物時,所進行的任何選擇接受到意識型態的影響,並且試圖探究其影響範圍。

    意識(consciousness)

      「『我們想些什麼』以及『我們如何思考』絕對不可能完全只由任何單一的資訊來源所決定。意識型態主題的不斷重複,能夠將觀念深植於個人和集體意識的深處註5。」在這樣的立論下,意識本身確實會受到媒介甚或是其他資訊來源的型塑。由於意識型態在型塑的過程中,相當注重重複性的重要,所以「意識型態主要是指『觀念的再現』;意識則是『這些觀念施加在個人和團體上』的印象效果註6。」

    霸權(hegemony)

      由葛蘭姆西(Gramsci)所提出,根據葛蘭姆西的概念而言,霸權是政治概念,用以解釋資本主義剝削壓迫下,社會主義革命思維在西方資本主義民主政治缺席的原因。然而即使霸權的概念存在,卻由於其採「道德和知識的主導」而非純然支配的方式進行涉入,平常人並不會主動發覺此一面相對生活的影響。因此「霸權的概念用來指稱一個社會雖然有剝削和壓迫的情況,但仍有高度的共識,以及相當程度的社會安定性註7。」

      事實上霸權的存在對人們思想結構本身是一種箝制,當現代社會主要奉行資本主義式的生活時,鮮少有人討論到資本主義是否真的足以勝任全人類的社會觀點,然而卻由於資本主義思維的根深蒂固,當人們相信並認同資本主義式生活時,最直接受到的觀念箝制便是優勝劣敗的價值思維。在探討文化議題時,也就直接認同高度開發國家所傾洩而下的眾多文化商品,而不去思考這些商品存在的意義可能只有刺激消費。

      當充斥於市面上的奇幻類型作品多半來自於外來翻譯作品時,或許該當思考的層面是這些文化產品究竟是以「文化」亦或「產品」的角度進入市場機制,藉由人們對這些文化產品的認識和理解,比對國人對於本土自製作品時的態度,本篇論文希望找出人們選擇外來文化產品時的價值認定究竟是站在作品本身認同,或是受到了外來文化思維箝制,產生外國文化優於本國文化的想法。

    文化(culture)

      文化一詞是今日相當流行的辭彙,在最原始對於文化的定義上,「將文化視為一種智慧或心靈上的傑出狀態,而且可以將人們劃分成『有文化』和『沒文化』兩種註8。」時至今日,文化的定義逐漸被「生活方式」所取代,因而各種不同族群的生活方式都可稱之為該族群的文化,而有「文化是嵌附在符號形式中的意識型態,包括各種行動、言辭,以及有意義的事物等等,透過這些東西,個人得以和其他人進行溝通,並且共享經驗、概念和信仰註9」此種說法。文化的滲透力源自於日常生活的習慣所成。

      但很可惜地,目前一般對「文化」的認識仍停留在將文化做為一種生活品味的認定,因而在價值觀的認知上,生活水平較低的族群很可能被視為「沒有文化」。

      當文化實際上只是為自我和集體提供一種背景,藉以激發出彼此間的認同感時,文化對個人和團體成員而言提供了一種安定性,也因此「人們會害怕自己失去文化註10。」而所謂的文化包含了意識型態的思維,在尋求安定性的途中,不同文化之間卻也在文化認同之外,相對產生了壓倒相異文化的想法,並在社會學和傳播研究中衍生針對文化入侵的批判。

      在經濟體制上而言,文化入侵挾帶產業結構的配合,以文化產業的面貌進入商業行為之中,在消費者選擇產品的同時,事實上已在願意或不願意的情形下,間接被迫接受外來文化的入侵,至於一般人在進行選擇時是否意識到這樣的問題,也是本篇論文藉由外來奇幻類型作品的接受和發展層面下,所欲探討的主題。



    註1《社會學辭典》頁690,貓頭鷹出版社。
    註2認為社會世界充斥著各部分之間的緊張與衝突,主要強調不平等是導致衝突的根源;而衝突是人類關係的主要動態。《社會學:概念與應用》頁30,巨流圖書公司。
    註3《特新社會學理論的觀點》頁32,韋伯文化。
    註4《全球化下的傳播與文化》頁27,韋伯文化。
    註5同上,頁35。
    註6同上,頁36。
    註7《文化理論與通俗文化導論》頁182,巨流圖書公司。
    註8《全球化下的傳播與文化》頁149,韋伯文化。
    註9同上,頁150。
    註10同上,頁153。