加到百度搜藏~~!! Add to Technorati Favorites 收進MyShare書籤 推入聯合udn部落格書籤 收藏到Fiigo書籤 奇摩的分享書籤 加入到YouPush書籤

RSS 訂閱 Bloglines Join My Community at MyBloglog!

2007/11/30

原初之刻 XENOGEARS:SMALL TWO OF PIECES ~軋んだ破片~

 







Small Two of Pieces
From: Xenogears OST (SSCX-10013)
Music by: Yasunori Mitsuda (光田康典)
Lyrics by: Masato Kato
Performed by: Joanne Hogg


Run through the cold of the night as passion burns in your heart
Ready to fight, a knife held close by your side
Like a proud wolf alone in the dark with eyes that watch the world
And my name like a shadow on the face of the moon
Broken mirror, a million shades of light
The old echo fades away
But just you and I can find the answer
And then, we can run to the end of the world
We can run to the end of the world

Cold fire clenched to my heart in the blue of night
Torn by this pain, I paint your name in sound
And the girl of the dawn, with eyes of blue, and angel wings
The songs of the season are her only crown

Broken mirror, a million shades of light
The old echo fades away
But just you and I can find the answer
And then, we can run to the end of the world
We can run to the end of the world

We met in the mist of morning, and parted deep in the night
Broken sword and shield, and tears that never fall
But run through the heart
Washed away by the darkest water
The world is peaceful and still

Broken mirror, a million shades of light
The old echo fades away
But just you and I can find the answer
And then, we can run to the end of the world
We can run to the end of the world



這首是XENOGEARS的終曲,陪伴我近10年了...

這遊戲本身就是有如神一般的存在,雖說遊戲本身因為預算問題只作了一半就急急發售,而且也因為後續的續篇史克威爾以原作銷售不如預期不願意繼續開發,此舉造成高橋哲哉為首的製作群組整個跳槽拿姆柯,並為了繼續製作xeno系列遊戲特地開了一間公司monolithsoft ....

而xenogears真的銷售不如預期嗎!? 看看10年後的今天 仍有多少人為了這遊戲的劇情癡迷
甚至玩家自力翻譯中文化整個遊戲 xenogears 中文版

關於史克威爾的歷史這又是個題外話了詳情可以看看這兩篇

wiki:史克威爾艾尼克斯

追夢-史克威爾大傳


附上幾段xenogears的影片

開頭動畫






大陸奇蹟自力翻譯中文版遊戲開頭






正常版結局,很可惜的只有找到美版怪怪配音版ˇˇ
不過正常結局就是長這樣沒錯啦






幻之隱藏結局!! 這段結局是實際在遊戲中的影片檔,
問題是完全沒有任何手段可以在正常遊戲中打出來!!
只有當時利用金手指系統和某些程式直接把遊戲中的影片檔解離出來才看的到OTZ






遊戲必殺技全集 實在很多~我只貼主角 飛的
其他的點進去旁邊連結找吧QQ






最後附上此遊戲當年狂被台灣電視製作群盜用的配樂 [飛翔] 的出處影片,此外YOUTUBE上有整個遊戲的系列影片這也只是其中一段....



 

耶穌只值30塊?

 











想知道什麼是「血田」?
去爬爬《天獄(Heaven's Prison)》中令人不解的翻譯! 裡面的註解3吧!

2007/11/29

神學院  《關於撒但》之人世間逛大街

 

 一般來說,Satan,查字典都會得到「撒旦、惡魔、魔鬼」的解釋;嗯,「撒旦」是字典的用字,「撒但」是聖經中譯本官方公定的用字;其實諸君若想惡搞用「傻蛋」來取代我也沒意見,反正都是音譯,只是既然是宗教用字,還是照官方的,建議使用的時候盡量使用「撒但」吧。

 基督宗教系的根源是猶太教,現在聖經的根源是希伯來聖經,何況現在基督宗教系的聖經就有數種版本,例如天主教將但以理(Daniel)稱為達尼爾,或是東正教的舊約卻包含了其他教派中列為的次經的《所羅門智慧書》等;這類的分派在「關於基督宗教系」也有大略提到。

 那麼,我們進入討論撒但之前,必須瞭解一個很重要的部分,就是猶太教不承認新約的原因是什麼?

 其實原因很簡單。新約的架構式是福音書、使徒行傳、書信三部分,幾乎都是耶穌基督的經歷紀錄或是見證心得;然而耶穌基督對猶太教來說,不過是眾多先知的其中一位,就如同摩西、如同以賽亞,並不是神子。

 單就偉大的神蹟──復活來說,舊約列王記的先知以利沙也具有令人復活的能力(王下 4: 31-34),甚至光他的遺骨就能令人復活(王下 13: 21)。那麼對猶太教來說,新約中耶穌基督能令死者復活(太 9: 18-25 路 7: 12-15 約 11: 43-44),也不會是什麼過人的神蹟。

 也就是說,猶太教不承認新約的原因,其實就是不承認耶穌基督是神。

 事實上,希伯來文中Satan的原本意思為敵對者,並不是魔鬼,這也是我們必須瞭解的部分。

 撒但,希伯來文為「שטן」,意思是敵對者(Adversary),原本的意思與魔鬼無關。

 這麼說吧,如果撒但真是個十惡不赦之者,老早就被上帝或是天使給抓起來了,但是為什麼可以在聖經看到他?「天使(原文是他)又指給我看:大祭司約書亞站在耶和華的使者面前;撒但也站在約書亞的右邊,與他作對。(亞 3: 1)」甚至光明正大在地上晃來晃去呢?

 我舉例約伯記,那是個義人受到無故降災的考驗,最後回歸信仰的故事,也是個證明撒但逛大街的完美例證:
 《舊約.約伯記》1: 6-7、2: 1-2:
 「有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。」
 「耶和華問撒但說:你從哪裡來?撒但回答說:我從地上走來走去,往返而來。」
 「又有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。」
 「耶和華問撒但說:你從哪裡來?撒但回答說:我從地上走來走去,往返而來。」

 愕…〝走來走去,往返而來〞,這不就是擺明著逛大街嗎?

 閱讀完整的詳細內容在 仲魔神學院:關於撒但

 

2007/11/27

令人痛徹心扉的荒誕劇──《歡迎加入NHK》書評

 

整部小說唯一的插圖,小岬充滿混沌的眼神和可愛的外表成了極大的反比。圖片連結自金石堂網路書店。  注意!以下文章作者雖刻意避開,但仍可能在無意識情況下透露部分劇情內容!務必慎入!

  創作者多半有個迷思,那就是,究竟完成一部好作品究竟需不需要本人親自下海體驗故事中的人生?記得多年前有個女作家為了寫娼妓的故事,結果自己跑去變成了貨真價實的娼妓……關於這個消息我就懶得查證了,如果有誇大的部分就當做只是一種舉例吧!

  我自己在寫作時也有類似的疑問,或許有讀者曾經在繁華街裡看過〈他的四個小時〉這篇極短篇小說,那篇作品中的「他」在四個小時中所遇到的每件事情,都與當時坐在電腦前打下這篇小說的作者我本人有關,可以這麼說,當時的我是宣洩者而不是創作者,那部作品,宣洩情緒的成分比起創作而言,是來得重多了。

  然而,說是宣洩,一個作者在創作的過程中,終究還是會意識到自己正在創作的是小說,而寫出具有故事性的作品吧!即使是邱妙津的《蒙馬特遺書》為這位才女劃下人生的句點,相信也並非只是作者最後的垂死掙扎。而雋永的作品就在這虛虛實實之間,走出一條屬於自己的道路。

  該怎麼去形容我對《歡迎加入NHK》的評價?最簡單的說法大概就是「自溺」吧!不是這部小說不好,只是就如同封面那名俏麗、眼神卻充滿混沌的少女一般,《歡迎加入NHK》的故事儼然是現代的〈狂人日記〉,全篇故事圍繞著主角頹廢的生活,在一次又一次的自殘與謊言中,作者藉著主角的雙眼,道出了自己正面臨的處境。

  《歡迎加入NHK》的故事核心並不特別吸引人,甚至更嚴厲地說,這部小說是建立在沒有故事的故事,是藉著一連串的廢話讓故事在牽強又荒誕的主線上持續推進,讀者完全不用期待看到什麼感人的愛情劇、刺激的動作片、搞笑的校園故事等等,故事的主人翁過著與世隔絕的所謂「家裡蹲」生活,他沒錢、沒夢想也沒動力,甚至連大學都畢不了業,異想天開地強迫自己相信這一切都是邪惡組織NHK的陰謀。偏偏幻想過後,他卻又很清醒地知道這種胡思亂想是沒有意義的,是改變不了現況的,只是自己卻只能夠藉著這樣的想像,逃避自己之所以淪落到現在這般田地的真正原因。

  主角的形象很容易被現在的台灣定位成「宅男」,偏偏他不是。某種意義上來說,主角是患有人群恐懼症的患者,只是沒有《現在,很想見你》這麼感人浪漫,有的只是對自己的人生和整個社會最消極的抵抗。他並不迷戀動漫畫,也對二次元世界的美少女沒有任何想像,卻幫著努力地寫了一套不了了之的蘿莉塔系H-GAME劇本;並且花上一整個禮拜的時間窩在家裡抓遍全世界未成年少女裸照、性愛影片;為了擺脫如此醜陋的自己,竟然選擇蹲在國小校門口偷拍女學生的群底風光,並要求學弟用即可拍拍下如此獸性的自己,如此一來才能因而清醒……

  一事無成所呈現的頹廢表象,讓人直接聯想到了搖滾樂的性、毒品與暴力,因此兩個沒用的男人窩在家裡看A片打手槍;嗑著藥局買來合法迷幻藥;在公園揮著軟弱無力的拳頭互毆,爽一爽之後,又想到連墮落都沒有勇氣的自己怎麼這麼悲哀,打定了主意要振作之後,繼續窩在家裡過著毫無方向感的人生。

  看到了什麼嗎?其實我看得很心痛,怪謬的故事中所溢出的是讓人痛徹心扉的殘酷現實縮影,我相信沒有人在閱讀《歡迎加入NHK》時會覺得這部作品裡面有哪個主要角色是正常人,因此是正常人的自己要不就覺得自己在看猴戲,反正小岬某種意義上來說很萌,就等著後續發展會不會變成無厘頭的愛情片;要不就覺得這本書中文字下流、噁心、難堪,重點是文筆支離破碎不怎麼樣,翻個幾頁之後丟書洩憤。然而,不管是什麼反應都不重要,只要沒發現主角們消極的人生觀其實只是把現實中被生活壓力追著跑的正常人給誇大的話,那就什麼都不重要。

  是否有人曾幻想著名車、豪宅、時尚精品、深度旅遊伴隨自己的生活?是否越來越多人時常把媒體消費閱聽人的說辭當作口頭禪?是否很多人問起他的想法的時候總會說出許許多多義正辭嚴改正社會的漂亮話?是否這些是否到了最後依然只能循著現實社會的步調朝九晚五,看了一堆旅遊生活頻道之後宣稱自己熟諳歐美布爾喬亞文化?是否不屑看著IKEA型錄的消費者,然後看著河邊的漂流木建構一張完全屬於自己個人風格的原木書桌,想像自己過著波希米亞式生活,最後卻躺在B&Q買來的組合床上入睡?

  自欺欺人。

  說穿了,就是自欺欺人罷了。《歡迎加入NHK》裡的主角們只不過是碰巧被攝影機鏡頭聚焦的一方,而第一人稱的寫作加上精神病患式的文字敘述,以及作者自我的宣稱,讓讀者彷彿在看一本貨真價實的自傳作品。作者說了自己只是搭上「家裡蹲風潮」的順風車,以自己的生活經驗為藍本寫下這本小說,偏偏故事中充斥了對整個社會的叛逆思維,這不是部悲劇作品,卻每個角色都深陷在悲劇般的人生之中。故事最後的結局相當有意思,卻也透露著幾絲無奈,然而,從開始閱讀到放下這部作品,卻有種鬆了一口氣的感覺,是逃離了故事在非現實當中所控訴的現實嗎?我不知道,這得靠每個讀者自己決定。

  廢話不多說,就看吧!

同文館 《天獄》中令人不解的翻譯!

 

天獄第三集封面 翻譯確實是個很難的行業,但,不是無知造成的錯誤就令人費疑猜了!(第一段話好像變成了連續兩次的開場白)

 台灣出版業界向來的習慣就是不太重視譯者,只要似乎有個程度,看得懂英文日文其他文,反正沒證照制度,隨便就翻了吧。以前開出版社的時候,就有員工在兼職翻譯日文成人影片,要不然就是翻譯H-Game雜誌,愕……其實我也下海幫忙了一下。在大學沒那麼多的年代,以前翻譯還會找專業的翻譯社,而現在的翻譯社,卻是因為礙于出版社本身的經費問題,大多被束之高閣,不然就進化成為更專業的翻譯社,如口譯、契約翻譯、多國語言對譯等。

 於是,各種層次的翻譯就會填滿台灣的資訊空間。其實台灣的翻譯文化,完全受困於環境。好的譯者不見得是翻譯社出身的,不好的譯者也可能混水摸魚。常常有這類的情況:反正資訊需求就是這麼大,我也看得懂這些外文,我先翻了,你看不看就隨便你。於是動畫代理公司的翻譯不見得比大陸「漢化小組」來的正確,電影進口商找的翻譯可能是很學院派出身的。

 最有名的例子就是台灣版的「追殺比爾(Kill Bill)」中,「服部(はっとり/Hattori)」被誤譯成了「八取(はっとり/Hattori)」。真想問那個翻譯的人到底是誰!幹麻?學了日文結果竟然不瞭解日本文化?哇哩咧!譯者是沒聽過有服部半藏這號人物嗎?這個忍者頭子已經是日本文化中的有名人物,他的名氣簡直跟宮本武藏差不了多少,八取?那是啥鬼呀?

 題外話,現在八大一直重複播送的卡通「忍者哈特利」也是服部的音譯,動畫漫畫電動之ACG界也有太多的服部。

 真的,八取,那到底是啥鬼啊?

 這種翻譯錯誤,並不能稱之為「瑕疵」!譯者對自己太有自信,簡直跟看到黑影就開槍沒什麼兩樣了。

 舉出追殺比爾的例子,是因為下面這本書,就跟追殺比爾的錯誤一樣,不是瑕疵!

 《天獄(Heaven's Prison)》,之前看到這本漫畫的一段翻譯就當場 _| ̄|○ 了下來,然後開始懷疑這本書的翻譯,之後想盡辦法弄了日文版以及漢化版來對照,果然不出所料!

 閱讀完整的詳細內容在 仲魔同文館:《天獄(Heaven's Prison)》中令人不解的翻譯

 

2007/11/26

專櫃姊姊不為人知的一面……

 










所以說……保暖之餘還是要注意美觀……以免嚇到無辜的路人甲……


至於為什麼我看得那~麼清楚呢?

因為案發當時我就站在專櫃姊姊的後面!

(囧)

2007/11/24

神學院 典籍刊載與舊文

 

在仲魔神學院中刊載了《聖經》的創世紀節錄啟示錄、以及佛教的《般若波羅密多心經》,提供網友查閱。

神學院也公佈了我七年前寫的舊稿「墮落天使的典故」,因為我google之後發現那竟然已經變成了「網路資料」而沒有紀錄原作者是誰,比較詳細的情況在該篇文章中有寫出。

真的是沒想到七前年的文章還能傳到日本去,網路真是無遠弗屆啊!

 

2007/11/23

神學院 《論善惡》之惡的不存在!

 

  仲魔神學院的文章,其實會跳過「神存不存在?」以及「神是不是外星人?」的議題,那不是神學院要討論的事情,那就像討論「靈魂存不存在?」或「有沒有變形金剛?」一樣的道理。我們無法證明靈魂的存在,但是都會相信有靈魂存在,當然,也是有不相信靈魂的人,我也並不反對那些人的不相信。

  神,是一種信仰的存在,他無所不在,無時不在,他存在於你我形象之中,在你我的心靈中,在你我的信念中。佛教以「放下屠刀、立地成佛」來詮釋,基督宗教以「神就照著自己的形象造人,乃是照著他的形象造男造女。(創 1: 27)」

  在佛教中,每個人都有可能成佛,每個人都是佛,與基督教系中,人的形象就是神的形象不謀而合。

  我們行一切的好,作一切的善事,有美德,都是因為有壞,有許多的惡業,有罪惡的存在。而在基督宗教系的惡,區分定義得更明顯,有惡魔、魔鬼、七罪宗等。那麼以基督宗教系來看,為什麼全能的上帝雅威不直接把惡的根源消滅掉?還能容許惡魔或墮天使的存在?

  透過惡,讓人們得以學習善的存在,若「惡」是一種破壞、是負面的存在,是一種毀滅的力量,那么惡對自己也是惡的,惡會開始破壞自己,毀滅自己,最終惡將會把自己的存在抹除掉;然而沒有「惡」,也就不能彰顯「善」。我們因為明白了各種痛苦而會去行各種善事,因為看見了惡,看見了透過驕傲、忌妒、暴怒、懶惰、貪婪、貪食、色慾等引出的各種行為,才會知道要行使謙遜、寬容、溫和、熱心、慷慨、節制、貞潔等美德,這些被看見的惡行是為了引出我們內心的善良。

  如同五星物語(The Five Star Stories)中,天照帝採取強暴高壓侵略手段征戰其他國家是為了促成五星的團結,他行的惡事,是為了讓人們有統一的敵對目標,而這個目標是他自己的國家;最後在天照王國協滅亡之後,五星世界獲得空前絕後的統一信念。

  所以,絕對不可能完全消滅惡,不可能消滅黑暗,因為惡本身就是至善的一部分。黑暗是光明的從屬,日本漫畫家荻野真的《孔雀王(第一部)》以及俄國作家Sergey Lukianenko的《夜巡者/日巡者/幽巡者》都是在探討善惡並存,光明與黑暗必須並存的作品,很推薦閱讀……

詳細閱讀請前往:仲魔神學院

 

2007/11/21

很謎的韓國人…很謎的黃真伊…

 











所以說……韓國人都是這麼直接的……跟美國人一樣……嗎?(囧)

2007/11/20

同文館 《薔薇的瑪利亞》的翻譯瑕疵

 

 翻譯確實是個很難的行業,但是現在的無知反而令翻譯變成簡單的行業了。

 我想,關於翻譯作品的好壞,有程度的人,或說只要有心都看得出來是「翻譯」的問題還是「原作」的問題;畢竟「龍族」的好看除了作寫得好之外,翻譯自然居了首功,若不是翻譯「王中寧」先生能把原意翻出來,可能為喪失很多趣味,又如「陰陽師」若不是找「茂呂美耶」這個通熟中日文化的譯者來翻譯,恐怕很多原本意境也會消失。

 翻譯,是種文化的轉移,絕對不是把文字做個轉換而已。

 換句話說,翻譯最大的隔閡是文化,而不是你看不看得懂原文。

 舉個例子吧,把「押忍(日文おす)」來翻譯成中文看看?

 現下許多日文譯者在一般情況已經會將之翻譯為「早!(註)」

 那,特殊情況呢?

 翻譯的基準原則依序是「信、達、雅」,我卻看過很多譯者只顧著「雅」而忽略了更重要的「信、達」。混口飯吃也就算了,靠這樣不入流的翻譯欺世騙俗,就成了毒瘤。

 確實也很很多閱聽眾抱持著「我不管翻譯好壞,只要沒太差,能看得懂就好」的論點;我想以這類閱聽眾來看同文館的文章,大概就會認為我是個過度吹毛求疵的人了。不過無可否認的,有無視翻譯好壞的閱聽眾,自然也有我這類重視翻譯「信、達、雅」並重的閱聽眾,不是嗎?

 近期看了本翻譯小說《薔薇的瑪利亞(薔薇のマリア)》。

 說是近期,其實也經過一個月以上了。這本書的翻譯還算不錯,美中不足的部分,就是譯者「飛天鼠」似乎陷入了「文化」差異的模糊地帶,而讓本書留下了遺憾的瑕疵。

 雖說瑕疵之處並不影響整體閱讀,不過也確實減少了閱讀的樂趣之處,我僅大略提出《薔薇的瑪利亞》書中三個翻譯瑕疵部分來討論,來進入正題吧。

 更多的詳細內容在 仲魔同文館:關於《薔薇的瑪利亞(薔薇のマリア)》的翻譯瑕疵

 

2007/11/19

天元突破グレンラガン ラップは漢の魂だ

 




天元突破グレンラガン


熱血合体集!!



這一陣子工作實在很悶,我們家女人突然提議說,
「如果有個天元突破的合體集來熱血一下,精神應該會變好!」

是這樣嗎?

說實在的,我是邊淌著淚水邊找資料的,感動嘛…

以下內容可能應該或許大概似乎好像必須判斷含劇情介紹,慎入!



グレンラガン很紀念性的初次合體!

グレン.ラガン 合体!


え……首次合体沒有台詞
一開始就只是把ラガン插在グレン的頭上而已 Orz
而且ヨーコ聽到「合体」兩個字的時候,嘿嘿嘿…
臉竟然紅了,為什麼呢?
不過最後合體是成功了,還從敵人那裡搶到了保護光禿禿腦袋的頭盔,
真是亂七八糟的亂來啊!




超絕合体.從缺!?

網路上找很久,都沒找到「超絕合体.グレンラガン」的片段,
是因為太感人了嗎?有很多悼念的影片,就是沒有合體片段……

看著不曉得已經看幾次的動畫的我還是忍不住淚水…唉

內射會或是吳腦憲那些人
應該就不能明白為什麼這些卡通會讓人動容吧?





這是西蒙從悲傷中覺醒覺悟的紀念合體!

シモン復活!


大哥死了,已經不在了
但是他會在我的背上,在我的胸中
和我一起活著!

要鑽就一鼓作氣鑽破天際,
即使自掘墳墓也要突破障礙,
突破一切就是我的勝利!
你以為我是誰?

我是シモン!
不是カミナ大哥,我就是我!





面對絕對絕望,一切都被奪走的西蒙出發了!

宿命合体!


人與獸的雙重之道,是峰迴交纏的螺旋道!
作日敵對的路已破,明日之路就用這雙手來開拓!
宿命合體.グレンラガン!
你以為我是誰!






強行與戰艦顏面.方舟 合體!

怒濤合体!


因果與宿命 全部突破!
生命的吼叫 響徹銀河!
怒濤合體.方舟グレンラガン!






死了一票人,終於獲得合体的能源

超絕螺旋.超弩級ガンメン


對朋友的回憶刻在我身
將無盡的黑闇轉為光明
天上天下 一騎擋神
超銀河.グレンラガン
讓你見識見識…人類的力量!





最終最後的合体

天元突破グレンラガン


哪怕受困於因果輪迴之中,往昔的思念也會打開通路!
哪怕無限的宇宙阻在面前,滾熱的鮮血也會打破宿命!
將天與次元全部突破,親手抓住自己的道路!
天元突破グレンラガン!
你以為我們是誰啊!


背景音樂:ラップは漢の魂だ!





後補:

(1)愚連裸顏 參上!
あの……關於グレンラガン的漢字,官方定義為『愚連裸顏』,還真是點點點啊orz
雖說我個人還是比較喜歡『紅蓮裸顏』的漢字,不過官方的也很符合他們熱血暴走族風格設定就是了,

『グレン団』漢字就寫成『愚連団』,
確實就很暴走族不是嗎XDD




(2)公務王.ヴィラル
這啥?看了就知道!






(3)氣氛十足的插入歌 『ラップは漢の魂だ!("Libera Me" From Hell )』


作詞:戰爭安魂曲/岩崎琢
作曲:岩崎琢
編曲:岩崎琢
從17話(第三部)之後,中場廣告的片段配音就換成「Raw! Raw! Fight the Power!」配樂
而在第25話キタン與ヨーコ死別之吻之後,背景音樂就是這首「ラップは漢の魂」
爾後,這首歌可說貫穿與帶動了劇情的悲壯……
歌劇的部分是以布里頓(Benjamin Britten)的戰爭安魂曲(War Requiem)為基礎,是屬於彌撒曲
用以象徵「反螺旋族(アンチ.スパイラル)」
而Rap的部分則是的Mix
就是象徵「大愚連團(大グレン団)」

彌撒曲歌詞:
Requiem, Aeternam, Dona Eis, Domine
Libera Me, Dommine, De Morte Aetarna
In Die Illa Tremenda.
In Die Illa

Quando Coeli Movendi Sunt Et Terra,
Dum Veneris Judicare
Saeculum Per Ignem
Tremens Factus Sum Ego Et Timeo,
Dum Discussio Venerit Atque Ventura Ita.

Dies Illa Dies Magna, Calamitatis Et Miseriae.
Dies Illa Dies Magna
Et Amara Valde
Et Amara Valde

Requiem Aeternam, Dona Eis Domine
Requiem Aeternam, Dona Eis Requiem
Et Luxperpetua Luceat Eis
Liberame me, Domine
Liberame me, Domine



Rap歌詞:

Do the impossible
See the invisible
Raw! Raw! Fight the power!

Touch the untouchable
Break the unbreakable
Raw! Raw! Fight the power!

Power to the peeps, power for the dream
Still missing piece scattering, so incomplete
We be the most incredible solider from underground
See how easy, they all fall down
Digging to the core to see the light
Let's get out of here babe, that's the way to survive
Top of the head, I'm on the set
Do the impossible, don't you wanna bet?
Cuz, a lot of things changed, we be waiting in vain

If you wanna get by,no pain no gain
Wow! faker wanna test me again
Sorry my rhyme's gonna snatch your brain yo
I'm still straving for the staraight the skill
We gonna make it happen with the crazy rap skill
Get ready to rumble,now is the time
If you don't know,now you know

Impossible

2nd verse dedicates to the real peeps
What we got to say is so real thing
Cuz, revolution ain't never gonna televise
Kicking the mad flow, microphone phenotype
Open your third eyes, seeing through the overground
I'm about to hit you with the scream from the underground
Whole city is covered with the cyber flavor
"G" is in your area, one of the toughest enigma


Do the impossible
See the invisible
Raw! Raw! Fight the power!

Touch the untouchable
Break the unbreakable
Raw! Raw! Fight the power!

What you gonna do is what you wanna go
Just break the rule,then you see the turth
This is the theme of "G" coming through bady

Raw! Raw! Fight the power

Fight The Power



好了……我哭夠了orz

 

2007/11/17

魔獸世界 - The Gods of Zul'Aman

 

This was our land,
這曾是我們的土地,
Troll-land.
巨魔之地。
We Amani, was here before anyone!
我們阿曼尼,比誰都早來到這裡!
The Elves and the Alliance came to drive us out.
精靈和聯盟來到這裡把我們趕走。
But we never give up, we never forget.
但是我們從未放棄,我們從未忘記。
The Elves took my eye,
精靈奪走了我的眼睛,
I cut off my bone up to escape them.
我切斷了我的骨頭才逃走。
And now they ride along side the Horde?
現在他們和部落上了同一條船?
I spit on the Horde!
我唾棄部落!
I hate you, I hate you all.
我恨你們,我恨你們所有人。
But I got a surprise for you now, so come on in...
但是我現在要給你們一個驚喜,那麼進來吧...
The Amani never give up, we never forget, we never die.
阿曼尼從未放棄,我們從未忘記,我們也不會消亡。
This is OUR land, you wanna stay, you stay here forever! We gonna bury you here...
這是我們的土地,你想留下,那麼就永遠留下!我們會把你埋葬在這裡。




這個故事告述我們~就算你曾經是英雄,今天只要BZ不爽你隨時可以把你送上場變成掉寶機器=口=
我們都是土匪強盜啊!!!!!

附上一帖資料
NGA:[TBC]翻譯:巨魔的歷史背景、阿曼尼帝國、祖阿曼、祖爾金(完工)

 

2007/11/16

我被梅姑詛咒了??

 



我被詛咒了!

這幾天頭腦中充滿了雜訊,常常寫天狼星寫到一半就開始神遊,回過神的時候房間與電腦螢幕中竟然堆滿了武器屋的資料,回頭寫武器屋,卻寫著寫著就開始開始心靈之旅,再度回神的時候,武器屋的資料上竟然加上了同文相關資料,開始仔細閱讀同文資料的時候,卻看見《人的宗教》、《神學大全》、《偽經》、《密教與佛教之探討》這些書在跟我招手跳舞,逃避現實跑去看了Samurai 7,結果從第一集又看到26集,回過神告訴自己不能這樣墮落,結果看見梅艷芳姑姑在新仙鶴神針裡飛來蕩去,好美啊……




結果梅姑回眸一笑,對著正在懷念她而流淚的我說:「你大嚄了這廢才!再繼續神遊你就仆街!」


別醬啊梅姑……



2007/11/15

《Samurai 7(七人の侍)》的鄉愁(動畫)

 


以下內容可能應該或許大概似乎好像必須判斷含劇情介紹,慎入!

 徹夜看完《Samurai 7(七人の侍/七武士)》的動畫,共26集。

 這應該算是名作了。三年前的2004年是黑澤明《七武士》上映50周年,日本GONZO K.K.動畫公司重製了《七武士》動畫,以先進的3D技術以及惡搞黑澤明原作的風格,作成了一部超時代劇卡通。

 之前一直想看,不過沒機會,然後久了也就忘了。這兩天弄到手,也就火力全開的給他看下去。

 動畫,跟50年前的電影當然有很大的差別,如果看過電影的朋友,似乎有需要拋棄對電影的印象才好。

 動畫的《七武士》充滿了科幻風情,有改造的全身義體武士(攻殼?)、巨大機器人(對,沒看錯)、巨大浮游要塞(我沒寫錯)、斬艦刀(機器人大戰?),有武士信念的武士可以用武士刀反彈敵方的能量光束(星際大戰?),可以用肉體對抗戰艦,雖說設定其實偏向幻想(Fantasy)系統,所以並不符合SF的範疇,何況根本是空想科學,更不是鄉愁的主題……所以就不討論這些。


這段Rap很好聽,也能看見以武士刀對抗巨大機器人的動畫,讚!



 1954年的電影《七武士》在身分意境上是三層架構的互補對立與生剋:農民、武士、女人。

 而在2004年動畫《七武士》卻降低了女人的意境與影響力,取而代之的是:

 農民(百姓)、武士(官員/強盜)、商人(統治者)

 嗯,括號內的文字並不是我鬼扯,農民代表百姓這應該很容易理解;而不管電影或是動畫中的《七武士》,都是有好的武士,有被收買的武士,以及活不下去而去當強盜山賊土匪的武士;至於商人,動畫中的統治階級就是商人組織。

 戰爭,必定需要軍人,武士就是軍人。許多的武士為了作戰而去做了全身義體化變成了巨大機器人,一旦戰爭結束,這些巨大機器人頓時失去了一切存在價值。於是這些殘存的武士開始尋找自己在世間存在的意義。

 部分落寞的武士被新的統治階層──商人收買,淪為走狗,而一群巨大機器人武士完全失去謀生能力,於是跑去當山賊,然後農民就被山賊剝削,淪為種植奴隸。

 前人經過強大競爭站場所開創的建設與成績,只因為時代變遷就被遺忘,被否定,錯的永遠是前一個主事者,前朝元老都是錯的,一切的功勳都是不需承認的泡影。武士,成為累贅。

 武士道是一種信念,信念,成就我們的生活,那麼沒有信念,或喪失信念的人,又將如何?

 山賊搶農民的稻米,是因為他們要用稻米換取能源來維持自己的運作;最後的真相是,山賊其實也是受雇於政府,用意是強迫農民無法去思考未來的一種愚民策略。

 然而,商人出身的統治者,一切都是為了利益,誰的利益?自己的利益。

 山賊會搶稻米,落魄武士也會搶稻米,倘若農民私藏了幾石米被贓到,殺!哪家的女孩漂亮就抓,不交出來,殺!

 劇情中新政府也在搶稻米,只是換個方式而已,而且新舊政權的交接蘊含著騙局與詐術,似乎有參考某個國家的政治風氣吧?

 或許是知道《七武士》的劇情本身就是一部「死相」很重的故事,所以很多點很多哏雖然感動歸感動,卻只是略為動容,直到26集的尾聲,農民們唱著「仕事唄(註)」時候,我竟然不自覺地潸然淚下。

 農民要的是什麼?百姓要的是什麼?

 百姓們要的不就是能夠好好的活著嗎?農民需要沒有剝削,沒有生命危險,不管政府是誰當家對農民們來說都是一樣的,他們要種田,要插秧,今天弄完這一塊田的農忙,明天去弄下一塊,插完秧,引水灌溉,等待收割;收割了,曬榖、篩米,時間到了,播種。

 農民要的只是什麼?百姓要的只是什麼?

 安定。

 生活慾望的金字塔最底層,就只是吃飽、穿暖而已;往上才是吃好,穿漂亮。《七武士》的新統治者右京也是個農民出生的人,所以嘴裡滿口掛著自己是農民出生所以理解農民的想法,但是他卻整日錦衣玉食,以殺戮農民──甚至殺戮自己手下的山賊為樂。右京要的是統治權,鞏固統治權最重要,有了統治權,就能完全鞏固自己利益。

 為了這統治權,右京策動山賊把農民的稻米全部搶光,連藏起來糊口的都翻挖出來,又策動農民結合武士力量對抗山賊,而被掠奪一空的村莊,右京則前往賑發稻米,用來塑造自己的善良形象。於是右京取得了人民的聲望,部分的村莊開始主動呈上貢米──人民處他的擺弄之下,開始相信右京是有愛心,體恤農民百姓的好領主。

 最後,人民覺醒了,推翻了新統治者右京的政權,春天來了,農民依然播種。

 我真的不想談太多政治,不過為什麼2004年的黑澤明《七武士》,竟然跟我腳下的土地所發生的許多事情與現象如此相似?不去涉入政治,政治卻包含著所有人。

 小老百姓,要的真的只是能安定的生活,不是嗎?



Samurai 7 OP




Samurai 7 ED




堪兵衛的一閃,連戰艦都斬了!



找了很久,還是找不到仕事唄的部分……唉……


註:仕事唄,日本民謠類別的一種,適合單調工作的時候集體合唱,如種田,踏鼓風爐等。

 

2007/11/13

連繁華街都不能沒有的偉大發明!!

 










哼哼哼……這可是連繁華街都不能沒有的超~~~偉大發明呢!
不過以前的人真的是很辛苦……
感謝發明了沖水馬桶的人!!



 

2007/11/11

【連載】打鐵舖的愛戀與生死(05)

  胖老闆現在的處境相當危急。

  賢魔.絕妙米諾正惡狠狠地盯著胖老闆,絲毫不打算移開那任誰看了都知道很不友善的視線,雖然被留著一頭飄飄然及腰長髮的大美女瞪也算是某種幸福,然而一來胖老闆是熊不是人;二來這個大美女看起來正蓄勢待發地準備大幹一場;而且那個比較冷靜的「另一位」絕妙米諾似乎暫時也不想出面……

  「請問——」

  「你這頭熊憑什麼會說話!」

  「俺——」

  「誰說你可以說話的!」

  這可真是頭大了,看來絕妙米諾不只是個怪咖,還完全不聽人家講話。這是要人家怎麼和她溝通啊!不知怎麼地胖老闆腦中突然浮現雪兒那張死人臉,不知道這兩個人要是見面會激發出什麼樣的火花?

  「這個……」

  「閉嘴!」絕妙米諾現在的心情很不好,這是可以確定的,而她現在這模樣或多或少會被解讀成——遷怒。賢魔鼓著腮幫子把頭偏到了一旁:「熊熊就應該有熊的樣子。」

  說完,米諾的姿勢不變,眼睛卻偷偷朝著胖老闆瞄了過來,彷彿期待著什麼。雖然移情別戀很不好,但胖老闆不得不承認,絕妙米諾的舉動真的好萌啊!再見了櫻小小!

  「呃!吼……嗚吼吼——」

  「嗯——」絕妙米諾冷不防腳間一踮,身子轉了個圈便繞到胖老闆身後,她柔順修長的烏黑髮絲也隨之在半空中畫出優雅的弧線。「這樣才可愛嘛!」說完,便一個翻身跨坐在胖老闆肩上,開始把玩起胖老闆頭上的鬃毛。

  「賢魔大人唉喲!別、別拔!唉唉唉——」

  「米諾。」絕妙米諾邊拔著胖老闆的鬃毛邊幽幽地說。

  「咦?唉呀!」鬃毛被拔掉的特有刺痛再度從頭上傳來。

  「我叫米諾。」絕妙米諾不經意地又拔了兩三根鬃毛。「而且你以後說話都要加上『吼吼』。」

  「咦——」沒吼吼,拔。「咿呀嗚!吼……吼吼……」

  「這樣才乖。」米諾搔了搔胖老闆的頭,兩手自然而然地捏著胖老闆尖尖的熊耳朵,輕柔且規律地搓揉起來,她似乎覺得這樣子的觸感很舒服。「找我們幹什麼?」

  妳們?啊就明明只有一個人……可是這種話不能說,在還摸不清絕妙米諾底細之前絕對打死都不能說,說了一定會死,但是既然說了就會死,卻又打死都不能說,那不就有說沒說都要死?一想到這,胖老闆就頓時怕死怕到很想趕快去死。

  如果現在回答絕妙米諾只是為了好奇,不知道會不會真的被賢魔給殺死?

  「喂——說話啊!」或許是胖老闆停頓了太久,絕妙米諾抱著胖老闆的大頭,整個人直接向前弓成一個圓弧,顛倒著臉蛋和自己眼中上下顛倒的熊頭對看。「一下子跑來偷聽我們講話,問你怎麼回事又不說,欠扁哦?」

  再欠扁的人也不會跑去找個任務難度三級中高危險性的迷樣生命體討打吧!如果絕妙米諾真的和羅蘭隊長說的一樣,曾經和龍王有過任何不愉快,那絕妙米諾是個大法師的可能性就會相對大增,憑著「賢魔」的稱號,想必這個美麗女孩外表下所隱藏的,會是毀天滅地的魔法力吧!

  雖然說從來也沒人規定「賢魔」到底和實力有什麼關係,而且也沒人知道賢魔指的是什麼就是了。

  胖老闆心想,這時候如果是伶牙利嘴的熊暴暴,或是油腔滑調的羅蘭隊長,說不定事情會比較好處理吧!至少這兩個人都具備足夠的能力保護自己,就偏偏碰上這檔事的是身為平凡小市民的自己,雖然是頭熊,卻是頭性情溫和會講人話的熊,因此哪怕光看體型,在幹架上很有說服力,但其實不是這麼一回事啊!

  加上胖老闆實在是不知道自己該說些什麼,賢魔米諾明明是個法師身手卻異常矯健,這又讓胖老闆深深覺得脫困的機會愈來愈低。

  而且,什麼時候絕妙米諾真的變成法師去了?

  對吼吼!就是這個了吼吼!

  「請、請問米諾大人是法師嗎吼吼?」

  「我像嗎?」回答的語氣頗為冷淡。「不過那個『吼吼』有加分。」

  「事實上俺對法師一直都很有興趣的啦吼吼……最近又常聽到米諾大人妳……們的消息吼吼,就想要找妳們聊聊吼吼……啊!」話才剛說完,胖老闆突然意識到自己似乎說出相當不得了的話,當場喊了出來。

  俺沒事說要找她聊什麼天吶——

  「原來如此!」絕妙米諾笑瞇瞇地把胖老闆的大頭抱在懷裡,兩隻腳也在胖老闆胸前晃呀晃地。「所以你才找到這裡來啊,我還以為又有人要來找我麻煩了咧!明明是一頭熊卻還想學魔法,很乖很乖!」

  絕妙米諾似乎誤解了什麼,而且她的話裡面似乎透漏著什麼很重要的訊息,胖老闆的鼻子嗅到了,只可惜腦子一片空白。

  「魔法很簡單喲!你都會說話了,學魔法大概也會很容易就上手吧!」翻臉跟翻書一樣快的絕妙米諾顯然已經把腦中的不愉快以及剛剛的不爽全忘了,自顧自地說著:「不過我不是魔法師哦!嚴格來說,我是古文學者,魔法只是研究素材的時候順手學的呢!」

  原來米諾是個古文學者啊!這……這情報要是能夠活著離開同文館,一定價值連城!只是問題就出在該怎樣才能活下去。而且有件事情讓胖老闆相當在意,絕妙米諾到底透露了什麼不得了的訊息……

  「學魔法還是要找絕妙才對,他才是法師。不過我剛剛才和他吵完架,不知道他哪去了就是。」說著說著,絕妙米諾還煞有其事地四處張望了起來,絲毫沒發現那位被她稱為絕妙的人也是她。

  絕妙米諾一定有雙重人格!目前看來米諾對胖老闆已經沒有敵意了,就怕突然來個人格大轉換,絕妙比起米諾,似乎更加深思熟慮。然後胖老闆依然很在意自己嗅到卻沒想到的那個訊息……

  「——我剛在說話你有在聽嗎?算了。」絕妙米諾輕盈地自胖老闆的肩膀上跳了下來,她現在的心情不賴,對於這隻大熊熊的分心並不在意。「來我家吧!泡杯茶給你喝!」

  說完,絕妙米諾推開了同文館的大門。當場胖老闆一片空白的腦子也清晰了起來,就是那句「所以你才找到這裡來啊」讓他覺得哪裡怪怪的。

  ——絕妙米諾就住在同文館!?

  再這麼繼續下去,胖老闆都快要變成冒險者了。



延伸閱讀:打鐵舖的愛戀與生死(01)
延伸閱讀:打鐵舖的愛戀與生死(02)
延伸閱讀:打鐵舖的愛戀與生死(03)
延伸閱讀:打鐵舖的愛戀與生死(04)

2007/11/10

經典名曲 『愛.おぼえていますか』

 



我受不了了,既然提到了『愛.おぼえていますか』,
就很忍不住的要宅一下

經典名曲:






超時空要塞マクロス 『愛.おぼえていますか』(愛.覚えていますか/愛.還記得嗎?)

作詞/安井かずみ
作曲/加藤和彦
編曲/清水信之
歌姬/飯島真理

於1984年07月21日在日本上映,屬於超時空要塞系列的劇場版動畫。

對!有20年歷史囉!

最著名的,就是最後攻入敵方母艦基地大本營的時候,
就是由林明美(リン・ミンメイ/飯島真理)唱的
『愛.おぼえていますか』來做BGM,每次看每次聽每次都是起雞皮疙瘩的感動!

超時空要塞開創了很多經典歷史,也影響了後世ACG界的歷史;
比方說「御宅(ヲタく/オタく/OTAKU)」一辭就是由此動畫開始,
以及自從Super CD-ROM2的『永遠のラヴソング』之後,
歷代『機器人大戰』或是超時空要塞相關遊戲都會來上一段『愛.おぼえていますか』的劇情!

帥!
(例如:超級機器人大戰α 第119話!合流劇情^^ 第62關)
(ケロロ軍曹(動畫)也用了愛.おぼえていますが的Parody)

超時空要塞マクロス創造了第一位電子歌姬!
超時空要塞マクロス是彈幕亂飛的動畫始祖!
超時空要塞マクロス是第一部讓我感動的愛情故事!
超時空要塞マクロス 愛.おぼえていますか是我第一首會唱的日文歌!


歌詞後面附錄的是個人收藏品的一小部分算經典的東西

WIKI 資料(日文):愛.おぼえていますか

《日文歌詞》
今 あなたの声が聴こえる 「ここにおいで」と
淋しさに 負けそうな わたしに
今 あなたの姿が見える 歩いてくる
目を閉じて 待っている わたしに
昨日まで 涙でくもってた 心は今……


☆ おぼえていますか 目と目が合った時を
  おぼえていますか 手と手が触れあった時
  それが始めての 愛の旅立ちでした
  I Love You, So...


今 あなたの視線感じる 離れてても
体中が 暖かくなるの
今 あなたの愛信じます どうぞ私を
遠くから 見守って下さい
昨日まで 涙でくもってた 世界は今……


  おぼえていますか 目と目が合った時を
  おぼえていますか 手と手が触れあった時
  それが始めての 愛の旅立ちでした
  I Love You, So...


★ もう ひとりぼっちじゃない あなたがいるから


☆ おぼえていますか 目と目が合った時を
  おぼえていますか 手と手が触れあった時
  それが始めての 愛の旅立ちでした
  I Love You, So…


★ Repeat

☆ Repeat





《中文歌詞》
現在 我聽見你的聲音 〝到這裡來〞
對著幾乎要輸給寂寞的我說
現在 我看見你的身影
向著閉上眼 等待著的我走近
直至昨日 淚水仍填滿我的心 但現在……


☆ 可曾記起 當我們四目交接的時候?
  可曾記起 當我們手牽著手的時候?
  那就是愛的旅程的開始
  I Love You, So...


現在 我感到你的視線 即使分開了
我體內仍感受到暖意
現在 我相信你的愛
請你在遙遠的地方 守護著我
直至昨日 淚水仍填滿我的世界 但現在


☆ 可曾記起 當我們四目交接的時候?
  可曾記起 當我們手牽著手的時候?
  那就是愛的旅程的開始
  I Love You, So...


★ 即使只有我一個也不會感到寂寞 因為我有你


☆ 可曾記起 當我們四目交接的時候?
  可曾記起 當我們手牽著手的時候?
  那就是愛的旅程的開始
  I Love You, So...


★ Repeat

☆ Repeat

附錄:

超時空要塞マクロス
TV版錄影帶,
1993年購入,
當時一片320元,
打折買245元


超時空要塞マクロス
Flash Back 2012
首創音樂MTV的OVA集。
完全沒劇情;只有唱歌的OVA 囧rz
1994年購入……

我們家女人問我說:
當年沒有網路,資訊獲得很困難,我怎麼搞來的?

我回答說:
這就是御宅的力量!


超時空要塞マクロス 『永遠のラヴソング』
是PC-Engine & Super CD-ROM2
的SLG遊戲,1993年初航空版購入,當年購入價錢日幣是8000(印象),在CD還沒有普及的時候,我就在玩CD遊戲了……愕……以前玩比較瘋啦orz
這遊戲的倒數第二關的背景音樂就是『愛.おぼえていますか』的CD音軌,之後機器人大戰可說都是效法這款遊戲的喔!


超時空要塞マクロス 『2036』
是PC-Engine & Super CD-ROM2
的射擊遊戲,過場含「大量」動畫(以現在的角度看,可能會稱作靜止投影片吧?),武器很多變,很好玩的!
愕……也是貴到爆的七八千日幣,唉orz


展開大概是這樣子囉
超時空要塞マクロスII的OVA錄影愛我就不介紹了,Sega Saturn的遊戲我也沒介紹(有擺出來),因為就比較近期(約10年間)的東西了,現在都是PS3或是Xbox360的時代,大概七八年級的同學已經很少人知道什麼是 PC-Engine & Super CD-ROM2 了吧?話說,我這台主機現在還是能動的喔^^,當年可是破萬的高檔主機,現在只剩下紀念價值XD


看來我以前很有錢?
不是喔,這些都我國中畢業之後用自己工作的錢買的,
食衣住行育樂完全沒花到家裡一毛錢^^
如果有以前有eBay我應該就是會唱「我要敗」的人吧?


最後,用經典的 TV版 OP 來作為結束!




(謎:竟把ED當OP,又把OP當ED來搞!?)

 

THE REAL FOLK BLUES

 




作曲/編曲:菅野よう子
歌:山根麻衣

愛してたと嘆くには
あまりにも時は過ぎてしまった
まだ心のほころびを
癒せぬまま 風が吹いてる
歎息曾經愛過
時間已經過去許久
心之傷痕 依然
沒有痊癒 風吹起來

ひとつの目で明日を見て
ひとつの目で昨日見つめている
君の愛の搖りかごで
も一度 安らかに眠れたら
一隻眼眺望明日
一隻眼找尋昨日
在你的愛之搖籃中
能夠再一次 安然睡去的話

乾いた瞳で誰か泣いてくれ
誰會用乾涸的眼為我哭泣
The real folk blues
本當の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も惡くはない
一度きりで 終るなら
THE REAL FOLK BLUES
只是想知道真正的悲傷的滋味
即使身陷泥沼 人生也還不壞
如果一次就結束

希望に滿ちた絕望と
罠が仕掛けられてるこのチャンス
何がよくて惡いのか
コインの表と裏みたいだ
充滿希望的絕望
即使是圈套 也要把握這次機會
善與惡
不過是銅幣的表裡
どれだけ生きれば 癒されるのだろう

The real folk blues
本當の歡びが知りたいだけ
光るものの全てが黃金とは限らない
THE REAL FOLK BLUES
只是想知道真正的歡樂的滋味
發光的不只有黃金

The real folk blues
本當の悲しみが知りたいだけ
泥の河に浸かった人生も惡くはない
一度きりで 終るなら
THE REAL FOLK BLUES
只是想知道真正的悲傷的滋味
即使身陷泥沼 人生也還不壞
如果一次就結束



這首是 永遠的神作!! cowboy bebop 的ed


因為這部動畫我才認識了 菅野よう子 這位音樂女神



2007/11/09

神秘國物語  奧漢那 (2)

 

  最後我還是在早上九點之前抵達F大門口了。

  今天的天氣比較涼,還飄了點細細毛毛的雨;我帶著惺忪的睡眼啃著手中的三明治,邊啜飲著不冷不熱不甜不苦沒有什麼咖啡味也沒有牛奶味的咖啡牛奶,邊用眼睛四處搜尋著所謂『綠色的緞帶』。

  「這麼復古的約見方式啊……明明這個時代大家都有手機不是嗎……」

  我懶懶的倚著身旁的水泥牆,「真想回去窩在被窩裡啊……」

  半瞇的眼簾裡突然出現了一抹輕輕柔柔的綠色!

  「唔!」我迅速轉回了頭,揉揉雙眼;「呃……」靠!她那名字我怎麼喊得出口啊!?「卡……卡諾謀俗素租伊!?」

  喊完的當下我感覺到一陣熱浪從耳根攀爬上來。

  「卡諾蒙十世之一!」

  不管路上有幾個人會注意到我,我還是打從心裡尷尬了起來;這個名字真是濫到極點!可是那抹輕柔的綠色真的回過頭來看我了!

  「阿飄?」她帶著非常非常可掬的笑容蹦蹦跳跳的跑向我。

  我感覺到我的心跳正在加快……而我平直看過去的視線從臉蛋逐漸被跑近的身影給擋住……靠!有沒有這麼高啊?她竟然足足高了我一個頭有!可可可……她那軟軟甜甜柔柔的嗓音、看來非常小鳥依人的照片……她一定是詐騙集團啦……

  「阿飄!你果然來赴約了!」她熱熱切切的牽起我的手,一臉燦爛的笑容看起來非常興奮。

  「嗯……你好啊……」我的笑容有點虛弱。

  「我是騎車過來的~~待會我載你去轉乘點,馬上就可以出發囉!」

  她的聲音裡掩不住的高興,牽著我的手還搖啊搖的。

  「喔……」還真的要去啊?「那就麻煩你囉……」可不可以不要去啊……

  如果可以同時在笑臉下面作別的表情的話……我想我的臉一定囧到不行吧?算了……一切聽天由命。

  「那……出發?」我投給她一個疑問的表情。

  「O.K! Let's Go!!」

  她竟然還拉著我的手握拳向天!

  不過一切的一切,都比不上我看到她那一台非常非常可愛的粉紅色的小小的小綿羊!

  一個身高超過170的人騎什麼小綿羊裝什麼可愛啊!?(怒)

(未完、待續……)



 

【連載】天狼星老闆小隊  (04)

 

  如果說,網路世界是個虛擬社會,那它將與現實的社會相同,充滿了大量繁瑣又複雜的爾虞我詐,以及少數的純真與善良。

好人!!快來仲魔城當壞人吧??免費傳授不靈光破洞拳!!  現實中領有好人卡的寂寞好人,他可能在網路世界中是所向批靡的領袖,也可能是無惡不作的大壞蛋,而沒能領到壞人卡的真正壞人,很可能在網路世界中是會拯救差點被車撞倒的小孩,進而學會靈光波動拳──那麼,這個閱魄雙殘在拿名片給波勒莉絲的時候還順便摸了一下她的手,又是怎麼一回事呢?

  拜託,他是個人妖……席琉斯克制住內心的想法,別過頭去,卻看到普魯托臉色略為發青,原來他太用力地捂住普魯托的口鼻,讓普魯托差點進入彌留狀態而切斷 A10 神經接續不說,還沾了自己手上全是口水鼻涕。

  席琉斯急忙鬆手,也很順便地將手在普魯托身上那件新手斗篷上抹了兩下。

  幸好普魯托完全不在意身上沾著噁心黏糊狀的白色物體。鼻涕這種東西在仲魔城的模擬技術下還是做得出來的,也包含了嘔吐物。

  不只在遊戲中會嘔吐,連在現實的身體都會因為 A10 神經接續而有嘔吐的反應。

  那普魯托的本尊大概沾滿了鼻涕了吧?話說回來,真不曉得開發者在想什麼?不過開發公司不就是大老闆在掌控的嗎?幹麻弄得這麼噁心呢?

  「這名片上有我辛苦紀錄的火星天堂資料,他是個精英使用者。」

  閱魄霜殘沒注意到一旁發生的噁心畫面,他完全被波勒莉絲的笑容──人妖的笑容吸引住了,還邊說邊推了下眼鏡,刻意裝出一副學者的認真模樣:

領便當吧!!  「他也是少數遇上外掛後還殘存的人,太多使用者遇到外掛都被打爆領便當,苦苦地等待靈魂醫者的甦生時間。」

  「到底什麼是『─嘟─』啊?啊靈魂醫者又是什麼?還是說等等有便當可以吃?」

  才一沒注意,應該是說普魯托終抓到能開口說話的機會後馬上就發出了疑問。

  對於沒進入過網路世界的他,或說天生對資訊情報有超強迴避率的他,似乎會有這些疑問是理所當然的事情,那為什麼大老闆一定要把這個笨蛋湊上來一起出任務呢?

  「不用理他。」

  席琉斯對閱魄雙殘說著。

  而且閱魄雙殘只是稍微側頭看了一下那個臉色略帶慘青,臉上還留個口水鼻涕乾掉痕跡的普魯托一眼,又默默轉回頭看著波勒莉絲──真是有沒有搞錯?居然還靦腆的對人妖笑了一下……

  似乎這個被波勒莉絲攝走魂魄的學者本來就是打算不理會普魯托的疑問吧?

  「我真的該去吃飯了,晚點我會再連上來。」

無知就是快樂(^_^)d  確實。從傍晚進入仲魔城,席琉斯也真是有點餓了。他也覺得如果說飯菜煮好了卻等著涼,想必是一件很令做飯的人生氣,而吃飯的人也會懊悔的事情;再仔細想想,似乎還沒在仲魔城中吃過什麼東西欸?要是真的在虛擬世界中吃東西,又是怎麼作出牛肉味道的呢?

  閱魄雙殘在說話的同時輕快地彈了個響指,隨著他身影的淡出,席琉斯等三人也回到了原本那間燭光昏暗的斡旋所。

  看來那個歷史紀錄房間是閱魄雙殘的獨有領域。相對於普魯托一臉完全狀況外的茫然表情,席琉斯卻仔細觀察著剛才進入歷史紀錄房間的暗門慢慢還原到先前樣子的過程。

  這就是仲魔城特異之處。之前敵對的公司那套「 Avalon 」系統,幾乎只是為了模擬作戰演練而設計的,到頭來還是為了「任務」而存在,仲魔城卻是將龐大的現實介面資料透過了虛擬技術轉換,讓使用者來這裡過另一種「生活」型態。

  說穿了,這些虛擬實境的遊戲環境大概也是一種讓人逃避現實的地方吧?所以說大老闆也是會為了賺錢而作出令人沉淪的商業行為嗎?不過……那個歷史紀錄者到底是要紀錄些什麼東西啊?

  其實席琉斯就是個會胡思亂想的人,外表雖然是個二十出頭的美青年,本人個性也屬於早熟型,但是骨子裡卻終究是個十三歲的少年而已。雖說波勒莉絲本人也是個十四歲的少年,卻又比席琉斯更為成熟穩重──這是必須要扣掉那十七年華的少女外表以及人妖身分來討論的。

  「來,你拿去看吧。」

  當席琉斯頭腦中還充滿雜訊的時候,波勒莉絲將剛才得到的名片遞給席琉斯。

  「千手不凡無影腳.火星天堂  目前位置:邪教館312021室」

  擁有對方給予的定位名片,就能隨時追蹤對方的位置,那麼,現在的任務是要處理外掛,而有實際外掛情報的人將定位名片給了剛剛的閱魄雙殘,那到底是誰透露給大老闆知道有外掛存在的呢?

  波勒莉絲指著火星天堂的名片說:

  「在邪教館裡,雖然離斡旋所有一小段距離,不過我們就直接過去吧!」

  似乎考量到普魯托第一次來到仲魔城,有意帶他隨處逛逛,然而就在波勒莉絲才剛要踏出斡旋所大門,就聽到普魯托的抱怨:

  「媽啦!到底什麼是『─嘟─』啦?我剛問了又沒人理我!」

  被消音的應該就是「外掛」這個詞彙。而普魯托那副表情根本就是「你不說個請楚我就不出任務」的態度。

  什麼態度嘛!

  波勒莉絲只是淺淺一笑,然後深深吸了口氣;雖說是深深吸,卻不見得像呼呼大睡一樣有呼呼的聲音,所以也不會有深深的聲音,在他吸氣的時候,席琉斯已經默默地用手捂住自己的耳朵,以憐憫的眼神瞥了普魯托一眼,走出斡旋所。

  然後,波勒莉絲就說話了:

  「外掛,就是一種不是由母體公司所發行的原屬程式所設計的附加輔助電腦程式,用來協助原本母體程式的運作以簡化使用者操作介面或是增加使用者客製化的便利性,以達到個別使用者的個人環境情報之掌控,甚至可以減少使用者操作程序,分歧源自上個世紀的操作環境介面分為單機遊戲外掛以及連線程式的客戶端接續外掛,後期定義則是從原有定義衍伸出『遊戲惡意修改程式』或是稱為『遊戲作弊程式』的負面定義,這些作弊程式已經成為能夠攔截XXXX。然後OOOO,不過經過統合重建工作,隨著第六代多元網路架構的發展的AAAA……延續了BBBB之特性,然後SSSS……現在……」

  普魯托無力地跪了下來。他腦海中完全浮現一連串不知所云的特殊名詞、符號;也自動將無法理解的用詞轉換成了代號。他猶如在浩瀚的記憶之海中滑著殘破的小舢舨一般。普魯托可說犯了一個錯誤,就是他忘記了波勒莉絲本尊真正的技能。於是,那龐大的資訊洪流所構築的漩渦;狠狠地吞噬了汪洋中的一條船

  能夠在很短的時間內背誦大量、複雜又拗口的術語就是波勒莉絲最擅長的,不到三十秒的時間普魯托已經放棄了,投降了,他雙手捂住耳朵,求饒似的抖著聲音:

  「好好好了,別別別別再說了,就先當我沒問過什麼是『─嘟─』好不好?」

  其實絕對不是波勒莉絲不想解釋,不過將這件事情看作刻意逗弄普魯托是不會錯的。

  「你笨喔,自己看一下說明檔資料啦!」波勒莉絲狡猾的笑著。

  「…………」普魯托睜大了眼睛,出現恍然大悟的表情,不過只持續了五秒,之後卻浮現有些僵硬的苦笑。

  「怎麼了?」

  「……我怎麼也找不到你講的說明檔……」

惡.即.斬  席琉斯正在猶豫要不要用大斬劍來個蠢即斬

  三人在打打鬧鬧中東晃西晃地穿過夜晚的繁華街,終於來到邪教館

  石造的古樸建築,外牆上的牽牛花以及藤蔓讓邪教館在月色下透著詭異氣氛,席琉斯推開大門的時候,還發出「呀──」的老舊門軸聲音,不過館內倒不同於斡旋所充滿氣氛的燭光,而是用魔法點著綠色與藍青藍色的幽光燈。

  從外面看邪教館,不過是個三層樓洋房,加個閣樓最多也才四層,進入邪教館內卻是不同景色。圓環狀的大廳有著巨大的六芒星魔法陣,而魔法陣的上方是個高聳的天井,絕對不只有外觀看起來的三四樓高,密密麻麻構成的環狀天井頂端則是個燦著十二道光芒的圖騰,靠兩邊牆壁的位置則有半圓弧的扶梯可以上二樓。

  中間六芒星的頂角各放置著巨大的圓桶狀玻璃槽,無數的電線與纜線全部連結在法陣內的符文上,似乎象徵以往惡魔融合場的遺跡,說不定──現在也是啟動狀態?

  利用定位名片,天狼星小隊很快的就找到了火星天堂所在的房間。不過卻對眼前的火星天堂感到非常的意外!

  明明臉頰的輪廓怎麼看都應該是個帥氣的男子,此刻天狼星小隊眼前的男人卻呈現一臉憔悴愁容,坐在那特殊的電動輪椅上。

  火星天堂的兩條腿看起來很健康,完全沒有萎縮的樣子,卻在膝蓋上纏上一圈又一圈的繃帶,難道是膝蓋受了傷?不是冠有「千手不凡無影腳嗎」的稱號嗎?坐輪椅哪來的無影腳?

  「你的腳……?」

  「你們是歷史紀錄者閱魄雙殘介紹來的?」

  「是的,我們承接Boss-xjo42841代號的任務。你的腳是……?」

  「那,你們是從斡旋所過來的?」

  「是的。」

  火星天堂一副不在意自己腳傷個樣子,卻關心起斡旋所……

  「那有沒有在斡旋所看到好兇大姐?」

  「咦?」

  原來不是關心斡旋所,而是個女人……

  不過斡旋所只有看到一個老頭,根本沒看到什麼好兇大姐,還是……好胸大姐?席琉斯一想到好胸,忍不住用眼角餘光瞟了波勒莉絲的乳溝一眼;要是波勒莉絲本人,那應該是很動人的,不過眼前的是個人妖,看著那乳溝晃動的若隱若顯,竟然覺得眼睛開始痛了起來。

  「唉……」火星天堂嘆了口漫長的氣,充滿著傷心。

燒豬手麵
  「曾經有一份熱騰騰的好兇蛋餅擺在面前,但我沒有珍惜,等到蛋餅涼了之後才後悔莫及,塵世間最痛苦的事情莫過於此……」

  果然又是一個把食物放涼而後悔的例子。

  「所以……?」

  「所以請你回去斡旋所找到好兇大姐,幫我買一份豪華好兇VIP蛋餅,起士要double的。」

  沒錯!起士涼了確實不好吃……問題是虛擬實境究竟是如何做出冷的起士與熱的起士兩者之間的味道呢?不過……我們明明是要來解決外掛問題的,現在怎麼變成跑腿買蛋餅的人啊?

  幽光燈著照映下,火星天堂膝蓋上的白色繃帶一下子透著綠色,一下子透著藍色;席琉斯看著那膝蓋,心中又浮現那個聲音:失敗!這次的任務一定失敗……


(未完、待續……)

←天狼星老闆小隊_(03)  |  天狼星老闆小隊_(05)→


 

2007/11/08

超白濫! 『奇摩A夢的日語教室』

愕…嗯……
介紹一下這個『キモえもんの日本語教室』
(丁丁翻譯法:奇摩A夢的日語教室),

總共有三集;這實在是很白濫,愈到後面崩壞的愈嚴重啊 囧rz

欸--就是第三集最好笑的意思啦 orz

不過似乎要懂點日文會比較好進入狀況…

注意!聲音可能突然變大聲喔!

奇摩A夢的日語教室(1)





奇摩A夢的日語教室(2)




奇摩A夢的日語教室(3)




 

2007/11/06

【連載】天狼星老闆小隊  (03)

 

  GM來了。從波勒莉絲用她的手鐲──遊戲介面控制器召喚GM之後,不到半分鐘的時間,一個傳送魔法陣就在他們旁邊展開,象徵GM的紅白黑三色相間螺旋光芒像個鑽頭似迴轉,然後GM姊姊就從光芒中逐漸淡入。席琉斯退到牆邊,倚靠著斡旋所的泥土磚牆。特權是一種麻煩的東西,卻會令人人都上癮;平常召喚GM沒等個三五分鐘是看不到人影的,現在卻是隨傳隨到。

  天色已經黯淡,斡旋所門口的兩盞燈亮著昏黃的光芒,一副古樸建築的模樣,只是經過GM麼華麗的登場之後,似乎連斡旋所也顯得光亮了一些。

  豐腴且高挑的身型,一頭青藍色長髮紮成馬尾繫在後腦,上身是穿著比基尼款式的法師輕皮甲,下半身則是膝上十五公分的那種飄逸的短裙,一手拿個比身高還高的長法杖,漂亮的臉蛋上透露著成熟大姊的嫵媚,當然,聲音也是。

極上!!色誘術發明者  這種裝扮應該在PK的時候很有利吧?簡直是具有色誘術的被動技能。

  「閣下,我是Boss帳號專屬GM,請多指教。」

  原來是專屬GM啊?難怪這麼快來,看來得跟大老闆講一下,經費應該花在必要的事情上,沒必要為了Boss帳號特別養一個GM吧?

  不過這身裝扮完全跟一般GM服裝不一樣。

  席琉斯──雖然本人才僅有13歲,卻總是一副少年老成的模樣,根據他本人的說法是要砥礪心智,但是另外兩個朋友卻從來不覺得一個13歲的少年應該要這麼嚴格要求自己。

  普魯托的臉卻紅了,口水也差點滴下來了。他兩眼直盯著GM姊姊的胸口,卻又急忙裝作不是盯著看地偏過頭去,接著眼神又飄飄飄地落回GM露出的纖腰,然後往上,在乳溝停了幾秒,緩緩移動到GM臉上的紅唇──當GM對著他露出親切的微笑的時候,他那臉色就像是熟透轉黑的番茄。

  「這個笨蛋選錯了屬性,把自己設定成為RPG模式,妳能幫他改回一般模式嗎?」

  波勒莉絲的態度卻很落落大方,大概已經把自己當成一個女生了吧?席琉斯是刻意裝作對女色不感興趣,波勒莉絲卻直接拉起了GM的手,難道這就是人妖的方便之處?

  「這,非常的抱歉,閣下。」GM姊姊調閱著普魯托的資料,稍微蹙起了眉頭:

  「普魯托閣下用的也是Boss帳號,可是關於RPG模式以及一般模式的登記是屬於固定資料,這是在創建帳號就鎖定的,通常模式轉換的官方說法是砍掉重練,不然是會影響遊戲公平性的,但也不是無法修改這筆鎖定資料。只是……」

  「只是什麼呢?」

  「遊戲模式是屬於個人帳號紀錄資料的部分,我的服務權限無法更改Boss帳號的個人資料。」

  「這樣啊?那這可怎麼辦才好?」

  波勒莉絲歪著頭,細長的手指就放在臉頰上,臉色有些苦惱;一個路過的冒險者看到波勒莉絲的可愛模樣以及GM姊姊竟然吹了聲口哨,然後就打算上前要跟波勒莉絲攀談;席琉斯其實很想上前提醒對方說:那是個人妖!那是個人妖!不過他終於忍了下來,他決定看波勒莉絲會怎麼處裡對方的搭訕。

  「嘿!哈囉,妳們要去地下迷宮冒險嗎?讓我一起組隊好不好呀,我裝備可以打到第五層喔,所以應該算不錯了,那如果有什麼收穫都由妳來分配,我只要增加冒險經驗直就好,要不要啊?」

殺氣!  說穿了,就是打到寶物都歸妳,只要讓我有跟你一起瞎混的機會就好的意思。這是很典型的搭訕方法,不過一聽到波勒莉絲的回答,席琉斯眉頭不住抽動著,那雙黑藍色瞳孔瞬間釋放出冷冽殺氣!

  透過 A10 神經接續技術,情緒以及視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺等五感都能很真實的反映在仲魔城遊戲介面,而遊戲介面的五感也會透過 A10 神經接續傳達到遊戲外的使用者身上,但是經過知覺緩衝處理器,當五感的知覺超過使用者五感承受極限的時候,就會主動切斷 A10 神經傳導,用以保護使用者的身心狀態。

  所以像殺氣這種東西,還是能在仲魔城展現出來的。

  「這,這要問我們隊長喔,我只跟我們隊長組隊呢──」說著,還對席琉斯眨了下眼睛。先不管說話的內容,波勒莉絲竟然用著那「裝」可愛的聲音回答對方問題,而且,還把問題推到了自己頭上?

  殺氣,就是對著波勒莉絲放出來的,不過席琉斯還是忍了下來,誰叫波勒莉絲是大老闆的兒子呢?沒錯!是兒子,絕對,絕對不是女兒,問題是為什麼波勒莉絲扮起人妖是這麼得心應手呀?

  由於背後的大斬劍被身體遮住,那名路人轉頭看倚在牆邊的席琉斯身上並沒有什麼特殊的裝備,正打算炫燿嘲弄一番的時候,路人的腳下閃現一圈基型限制傳送法陣,他眼中才剛浮上一副不敢置信的神情,卻已經在法陣的光圈中逐漸淡出。

  波勒莉絲才沒理會席琉斯的憤怒,繼續跟GM姊姊談話:

  「那──誰是有權限能改動Boss帳號的固定資料呢?」

  「只有Boss帳號的創建者有此權限,閣下。」

  這意思,簡直就是要去跟大老闆講說普魯托是個笨蛋的意思嗎?席琉斯嘆了口氣,做了決定。

  「就先這樣吧,反正他那個笨蛋講話被消音也不是什麼大不了的問題。」席琉斯認為只要盡快地完成任務,根本不用去煩惱溝通的問題,他走向波勒莉絲──如果波勒莉絲用原本的身分,他應該會去拍拍肩膀,但是此刻的他根本不想去觸碰一個人妖。

  「謝謝妳的幫忙,應該沒其它事情了。」

  「為您服務是我的榮幸。」

  紅白黑三色螺旋光芒出現,GM一個鞠躬,緩緩在光芒中淡出。

  悶了老半天的普魯托終於開口,剛剛在GM姊姊面前他根本不敢講話,深怕講出來的話又被消音,會讓GM姊姊對他有壞印象:

  「剛剛那個『─嘟─』姊姊好漂亮……」

  果然一開口就被消音,都說了叫她繁華街冒險者管理員,但是為什麼普魯托只注意到人家漂不漂亮啊?

  席琉斯冷著表情,走進斡旋所。

  「你笨喔,你惹席琉斯生氣了啦!」明明自己也是惹席琉斯生氣的其中一個,波勒莉絲卻搖著手指輕輕指著普魯托的腦袋,似乎她並不這麼認為自己也有份;普魯托一臉苦悶欲言又止的表情,跟著波勒莉絲進入斡旋所。

  斡旋所內點滿著蠟燭,卻還是顯得有些昏暗,四面牆上貼滿了任務公告,普魯托好奇地四處張望了,有什麼破解「昂.印斯.透爾」符文的秘密,追尋Paladin的腳步等等,而被標記賞金比較高的冒險任務則放置在中間的方桌。他隨手翻閱「禁忌之門」的任務說明,一開始就將任務區分為開門與守門的選項,搔了搔頭,又看看另一個重金委託:協助羅蘭隊長押解人犯

  斡旋所櫃檯內的老者也不理會他們三人,任他們隨便翻閱冒險任務紀錄,

  席琉斯則是直接走到櫃檯,像個老手般詢問著:「我要接洽Boss-xjo42841號碼的任務。」

  老者推下厚重的老花眼睛,睜著淡綠色,顯得有些蒼老的眼睛打量著席琉斯。

  席琉斯解下大斬劍,灰藍色的狼頭射出一道細細光線,在空中畫出一個符文。

  「那邊。」老者用大拇指比著一旁的木頭牆壁。在老者扳動櫃檯內的機關之後,那牆壁浮現一扇燒烙符文的密門。

  席琉斯點了點頭,正要跟波勒莉絲進入密門,卻發現普魯托還在櫃檯前則釘著兩個份冒險任務:通緝「怪力少女」的下落;以及,修練天下最強武功:獨尊八訣

  這斡旋所裡的任務還真是千奇百怪。普魯托正在納悶的時候,席琉斯略帶憤怒的聲音傳了過來:

  「你走不走啊?」

  「喔──」

  「那個──」

  「你閉嘴!那些任務什麼都別問!」

  「…………」

  三人穿過密門,卻來到一個與斡旋所風格截然不同的一個房間。

  兩旁滿滿的書架堆滿著各種書籍,華麗的大落地窗掛著紅絲絨窗簾,挑高的屋頂,金碧輝煌的水晶燈,一張寬廣的古檀木書桌就放在落地窗前,一個學者模樣的年輕人坐在桌前,拿隻鵝毛筆對著桌上厚實的古本振筆疾書。

  「我來接洽Boss-xjo42841號任務。」

  那學者稍稍點頭,繼續寫了幾行字才放下筆桿。

  「我是歷史紀錄者──閱魄雙殘,其實啊,是我想看的書太多,常常看到廢寢忘食,總是傷身又暴肝,所以才給自己起了這樣的名稱。」

  以基本架構來看,仲魔城的設計並沒有太多的NPC,反而是盡量讓所有的角色都是讓使用者來扮演,斡旋所的老者也是,打鐵舖的胖老闆也是,甚至眼前的學者也都是使用者,換句話說,不見得每個人都是來仲魔城的地下迷宮冒險,也有人是來過著與眾不同的人生。

  那年輕人圓眼鏡下的眼神透露著興奮的光輝:「你們就是Boss小隊?」

  「天狼星小隊。」席琉斯還沒來得急回答,波勒莉絲已經搶先回答,同時刷地把隊長權限丟給席琉斯,隊名也改成了天狼星小隊。

  這擺明了是要繼續當人妖嗎?皺著眉頭的席琉斯這麼認為。

  「我看我們得快點,剛剛我媽在叫我吃飯了,不然你們得等我吃完飯,所以先不管隊名了,好嗎?反正我最近在紀錄各個冒險者的日誌中,發現了有一群使用者疑似被作弊外掛攻擊。」

  因為不是NPC,所以還是會出現這種對話的,所以究竟是RPG模式好,還是一般模式好,席琉斯也搞不清楚,更不想弄清楚。普魯托才正打算發問,席琉斯已經一把先捂住他的嘴巴,波勒莉絲「嗤」淺笑一聲,問那學者:

  「作弊外掛?」

  「沒錯!詳細情形你們可以去問這個人,他就跟外掛份子奮戰過。」說著,閱魄雙殘取了張名片出來遞給波勒莉絲;雖然席琉斯站在前面,閱魄雙殘還是多走了幾步,將名片拿給了可愛的波勒莉絲,根本看不出是趕時間的樣子……

  名片寫著:火星天堂。


(未完、待續……)



 

【繁華街紀事】(02)

 

 終於,工友做了仲魔城繁華街的背景圖。

 我個人是覺得滿好看的,不過也一定有人會覺得充滿了灰暗氛圍,深色負片的城堡圖與周邊街道,如鐵血般的河流等,都並不是那麼容易辨識。

 這似乎象徵著仲魔風格的雜亂混沌。

 我想一定有人會覺得繁華街很混亂,似乎什麼都有,也等於什麼都沒有;或許,哪天繁華街出現美食報導也不奇怪──事實上正是想幹這件事情──我太愛吃了,除了宜蘭以及花東沒專程去好好吃上一頓,以前因為工作的關係,全台灣吃過不少地方。

 所以,這是一條街道。

 讓我們想想台北東區的街道吧?可能這裡有賣彩券的,對面有電氣行,旁邊有吃到飽,那邊有寧記,走兩步過去會有服裝店,轉角有冷飲店,路邊有表演藝人,或是百貨公司的促銷活動,藝人簽名會,馬路上有車子;而,這就是混沌中的秩序。

 繁華街有連載的小說,取名斡旋所的部分也放著連載小說,三不五時有書評,閱讀介紹,再不然就是很無腦的ACG相關,或是時事科技相關,塗鴉,有主題的反而開了其他分項部落格,卻都沒空寫……繁華街,變成想到啥就放啥的地方,然而──街道,不就是如此?

 就連秋葉原也是有賣飲料跟衣服的。

 繁華街,應該會維持這樣的混沌,然後從混沌碎形中建立秩序,於是所有的專題,經過時間的累積之後,當然就會有她獨特的風格與價值,說不定等打鐵舖的武器防具介紹超過了一百件,也能成為一種異端資料庫吧?

 這裡是繁華街,仲魔雜工特敗記者在人喊馬嘶的繁華街報導……這是繁華街的第不曉得幾篇廢話!

 

2007/11/05

圍繞著信任的小小大騷動──《狼與辛香料》第三集書評

 


《狼與辛香料》第三集,封面的赫蘿帶著慵懶的氣息,想必是喝醉了吧!圖片連結自誠品網路書店。  注意!以下文章作者雖刻意避開,但仍可能在無意識情況下透露部分劇情內容!務必慎入!

  幾天前才知道《狼與辛香料》出了第三集,趁著休假,順手帶了回來,忙了一整晚,今天給一口氣看完了。必須先讚美的是,這部小說依然保持著一貫的品質,閱讀過程中所感受的那份溫馨也依然存在,這不禁讓我感慨起《涼宮春日》系列每下愈況的故事水準,然而《狼與辛香料》的編劇本來就不走惡搞路線,或許也是讓這部作品寫到三集仍然令人動容的原因之一吧!

  寫了第一集的書評卻沒給第二集評價,是基於「介紹性質的書評一篇就夠了」的心態,因此評文也不針對第一集,而是以較為整體的層面在介紹這部小說,今天這篇書評則會專心將評論放在第三集,這是我想事先說明的。

  小說的開頭在第三集當中確立了未來續作的統一規格,即使是部續集形式的小說,作者仍很有禮貌地在序章對羅倫斯和赫蘿之間的關係做了說明,相信即使從未看過前作,在故事的貼心提示下,仍然能夠輕鬆愉快地上手,並且由於內容或多或少提及前作某些關鍵事件,還能引起讀者的好奇心,進而回過頭來閱讀。我不清楚作者是否有意而為,然而這樣的效果一點也不讓人反感,支倉凍砂對故事的鋪陳功力確實功不可沒。

  前兩集看到最後總有在看日本古裝劇的感覺,反正共同旅行的兩人一定得在前幾章節鬧出什麼翻天覆地的大問題,然後在機智當中找出解決方法,卻又礙於現實意外導致事情發展總有個渺小、卻關鍵的紕漏,造成兩人再次陷入就要不得翻身的危機,直到最緊要關頭,赫蘿發威,事情解決,所有劇中重要不重要的配角全部排隊領便當收工去,羅倫斯和赫蘿愉快地和導演簽約準備好下一集的全新冒險。感覺活像在看暴坊將軍,所以看來可以期待《狼與辛香料》在二十年後舉辦第八百集的簽書會!?到那時候江戶川柯南八成都長大成人了!

  這是玩笑話,但《狼與辛香料》有自己的主線,羅倫斯和赫蘿的旅程也建構在這條主線上面跑,只是每到一座新城鎮,身為旅行商人的羅倫斯必然得要行商,而這一行商下去,身旁多了赫蘿,就什麼事情都有可能發生,因而這部作品由於大方向明確,只要作者手頭上還有好構想,讀者就能繼續躺臥在散發著麥香的故事中,陪著羅倫斯與赫蘿這對活寶一同體驗更多的歡笑與感動。我相信這是對這部作品莫大的讚美。

  特別把第三集獨立評論,就在於作者一方面在前情提要上樹立了貼心的傳統;另一方面卻也在故事當中作了大幅度的變動,真要比較第三集與前兩集最大的差別,就在於前兩集兩人都還有機會面臨生死存亡的關鍵危機,第三集卻在相當和平的氣氛中塑造了另一種形式的緊張,然而真正推敲故事當中所代表的意涵,第三集少了傳統壞蛋的攪局,卻真正有可能拆散這對羈絆愈來愈深的夥伴。發生了什麼事情我不能說,唯一的提示是,第三集的主軸在人與人之間最微妙的互動中開展,簡單來說,談的是信任。

  《狼與辛香料》系列出版至今共三集,絕對都可以跳著獨立閱讀,這當中當然得付出些微弄不清前因後果的代價,但以整體而言並無大礙。第一集描述兩人的相遇相識,搭配後半段緊張的動作片;第二集故事翻盤翻得早,節奏相當明快;第三集突然放慢了腳步,在讀者與主角都開始放鬆心情後,突然來了個大逆轉讓人措手不及。當讀者將心境與羅倫斯同步,對赫蘿的一切言行就會更加在意,即使沒有前兩集輔助,都能感受到羅倫斯與赫蘿之間的緊張氣氛,支倉凍砂真的有一手!

  當然,對劇情讚譽有加之餘,第三集並非毫無缺點的,而這似乎也是《狼與辛香料》一直存在的問題,那就是故事當中大量的商業用語。我的專業不是商學,對故事當中提到的種種商業術語沒有查證的能力,反正作者花了相當多的時間對每個環節一一做了詳細介紹,哪怕是虛構的商業手法也無所謂了——看出這句話隱藏了什麼問題沒?

  ——《狼與辛香料》耗費太多時間在解釋各種商業手法,偏偏看不懂的人還是無法理解箇中奧妙,只能發出「哦!原來羅倫斯用了這招啊!」的無意義讚嘆聲,對商人彼此間隱藏著複雜陷阱的交涉漏洞,終究只能像在看進藤 光下圍棋一樣看熱鬧。然而說不定有人真專精於商學,這些多餘的解釋突然就又變得冗長,終歸一句話,小說不是教科書,不是在讓作者賣弄學識淵博的東西,第三集有個很關鍵的橋段提到了信用販賣制度,作者試圖在對話當中巧妙地融合解釋說明以及主線推進,看起來似乎是做到了,但也著實拖慢了整體閱讀速度。

  實在很難界定一部以商人為主角的奇幻冒險故事該投注多少筆墨在解釋商業行為上,畢竟這不像刀劍相向這種只有強和弱的問題,商人的經驗決定交易利潤的優劣,種種的話術在這時候派上用場,卻也因為特意營造的爾慮我詐,讓故事每次一進行到商業對話,就會失去原有的節奏,這或許是支倉凍砂未來撰寫續集時需要調整的部分。現階段看起來的問題不大,卻絕對有改善空間。

  至於整體評價?值得收藏!



延伸閱讀:

  • 寂寞的兩人幸福之旅──《狼與辛香料》I書評
  • 牽著手踩著輕快的步伐北行──《狼與辛香料》Ⅳ書評
  • 狼と香辛料 OP+ED 集

     

  • 2007/11/03

    冒險的旅程永無止盡──淺談名作《俠客遊》系列

     

    以下文章具有A.Taku FIELD(絕對宅領域)御宅程度不足將可能無法中和絕對領域!
    永遠不會曲終人散的冒險者之歌,俠客遊系列。ARTDINK Lunatic Dawn The 3rd Book的官網掛了,只好擅自抓了台灣EA官網的圖下來用。  一個月前,為了替〈奇幻類作品呈現之文化認同差異觀!〉添加附圖,無意間闖進了久仰大名的骨灰集散地,沒找到需要的圖,卻激起孩提時代許多老遊戲的回憶,特地下載了魔眼殺機系列,還為此找來DOSBox這個好東西來讓自己重溫舊夢,至今只要有空,我的隊伍就會在隱月神廟的地下迷宮中闖蕩,然後手忙腳亂地在那先天不良的戰鬥系統中求生存,依然好玩!想想當年第一套AD&D就是SSI金盒子系列的血戰札諾爾,搞不清楚AC值計算公式的我還在想,怎麼穿上「鎧甲」之後角色的防禦力變成負的,反而啥都沒穿的防禦力還比較高,所以就帶著全隊四人外加客串老虎男一枚,開始了裸體闖天涯的大冒險……記得我好像還沒完成戰士陵墓的解迷就投向黑暗王座的懷抱了吧!

      過了這麼多年,重新找回這些遊戲,想不到和當今許多聲光效果十足的遊戲相比,依然毫不遜色,是懷舊心態作祟嗎?不是的,只是遊戲玩久、玩多了,發現自己要的並不是聲光效果,也不是龐大、有深度的故事腳本;想要的只是那種擺脫現實壓力、自由自在的感覺。當年的遊戲沒有什麼聲光效果,甚至也塞不了龐大的劇情,但要是說到讓人在遊戲世界中到處闖蕩的自由度,只怕你還迷失了方向搞不清遊戲的最終目的到底是什麼。

      開場白說了一大堆,讓我們進入正題,這回,懷舊的遊戲是日本ARTDINK公司的名作——俠客遊系列。

      之前夥伴有篇文章拿組裝魚當做標題,啦哩啦雜胡言亂語地介紹了上古捲軸4的高自由度,環顧現階段所有宣稱自己多自由的角色扮演遊戲,美國隊這裡派來的刺客確實厲害;然而日本隊淹沒在綁手綁腳的後生小輩之中,倒也請來了偉大的老拳師——俠客遊出面迎戰,在一陣拳打腳踢過後,老拳師在鬥技場上壽終正寢,正當美國隊的刺客準備拂袖而去時,赫然發現一條纖細的手臂拉住自己的衣袖,轉過頭去,老拳師的孫女一個巴掌甩上刺客的臉龐,回過神來,女孩的背後竟站著五六位眼神堅定的男女,目光如炬地瞪著自己,看來這一架還有得打……

    漂亮的插圖是俠客遊系列的傳統,這是PS版的Odyssey。圖片連結自ARTDINK Lunatic Dawn Odyssey官網。
      ——寫成這樣大概沒幾個人看得懂,還是直接說明吧!上古捲軸系列向來以最高的自由度著稱,四代是去年的作品,勉強算是新遊戲,畫面相當精美,而且玩家在遊戲中什麼事情都能幹!看遊戲內容不順眼甚至還可以自行下載或是設計全新模組,玩自己想要的劇情,闖蕩自己親手打造的迷宮,這套遊戲的低解析度版本移植到XBOX360依然嚇死許多玩家,看來是相當凶狠;而俠客遊系列也主打高自由度,最新的一代是六年前的老東西,出在PS2上,畫面爛得可怕,還讓我不想承認它是俠客遊系列作,然而雖然是這樣,在那之前的每部作品單以「自由」這件事來說,俠客遊連主線劇情都丟掉了,遊戲世界是隨機創的,所有遇到的角色對白都與劇情毫無關聯,要不要讓他們加入都隨便玩家,反正找來了也無法控制他們,臨時陷入危機都不知道該怎麼辦,賺的錢平分不說,伙食費都是玩家負責是怎麼一回事?偏偏沒他們隨行似乎危機又會從「臨時」昇華為「隨時」。玩家花在想這件事的時間絕對高於看對話和他們搞關係,反正真的沒劇情,而遊戲要不要結束也取決於玩家什麼時候打算退休,結束後列出一長串年表統計玩家成為冒險家後做過的所有大事紀,然後問你要不要在這個世界繼續進行遊戲,要的話,再從世界中選一位角色進入遊戲,而這個人往往會是自己退休前生的小孩。雖然不能自己打造迷宮,但三代以後確實能夠自己創造任務,要比自由,俠客遊在「角色扮演」這件事情上,所有的一切都交給了玩家,沒有更自由的了。

      也因此,上古捲軸派來的刺客再強,玩家再怎麼不去理會主線,終究還是得面臨遊戲結束的那一天;俠客遊的拳師已經老邁,不論是含笑九泉或者急流勇退,只要玩家還願意在這個世界中冒險,所有的故事和回憶都會按照每位玩家的不同而改變,而這個世界也將永永遠遠地繼續下去。

    台灣最早引進的俠客遊,明明就是二代的說……圖片連結自ARTDINK Lunatic Dawn II官網。  記得當年第一次接觸俠客遊,是第三波代理的Lunatic Dawn 2,其實是二代,卻陰錯陽差地給當成了一代在賣,也很遺憾地至今我從未見過俠客遊一代的面貌,如果有人能夠傳個一兩張圖片給我,我會感激你的。二代的世界地圖要玩家用類似連連看的方式拉出一條完整的起點和終點線,然後遊戲中的主角就會照著這條線段走,中途可能受到森林或高山的阻擋而使得抵達時間受到延遲,玩家可不能忽視這小小的延遲,因為這整趟路都是需要食物的,如果糧食準備不夠周全,或者誤判了抵達時間,就會看見大地圖上的那個小小人影在那裡邊走邊喊「好餓啊!」、「我快餓死了!」,喊個一兩天也還好,但要是玩家夠白目,或者中途真的發生太嚴重的意外,很有可能在抵達城鎮前就有人要真的餓死囉!當年就貪快,接了送貨的任務要到跨了一座山頭對面的城鎮,以前都繞過這座山,想說這次直接來個直線穿越,這一趟山路爬下來就餓死了兩個,好不容易抵達城鎮把屍體往外一丟就跑了,走到一半,剩下的隊友抱怨我的為人,脫隊,然後在我一個人孤零零地就要進入城鎮時受到盜賊的襲擊,我就死掉了。

      還有一次,隊上有個很照顧人的老冒險家,平易近人,面對我這個初出茅廬的小夥子,本來是抱著姑且一試的想法邀請入隊,他竟然一口就答應了!好幾次隊伍身陷險境都是靠他流暢的棍法才得以全身而退,而他這麼一加入,就是好幾年的光陰,想不到,我們接了個前往地下迷宮尋寶的任務,還在半路上,一個訊息跑出來,告訴我,他壽終正寢,過世了。這一次,我立刻決定中斷任務折返,在斡旋所捱了一頓冷嘲熱諷,但是我管不了這麼多,解散了我的冒險團隊,獨自一人拖著他的遺體,回到第一次見面的那個小鎮,好好地埋葬了這個照顧我多年的師父,我都還來不及真正獨當一面,他就再也無法和我一同分享這份喜悅了。

    即使是現在看起來依然很舒服的遊戲畫面,我有正版的哦!只是不知道哪去了,唉……圖片連結自ARTDINK Lunatic Dawn II官網。  後來我再也不接斡旋所的任務,改行當寶藏獵人,只要斡旋所傳來哪座地城藏有密寶,我就先行一步前往,拿走這個有人正高額懸賞的寶藏,算是對斡旋所當初只顧著眼前利益,對逝去者漠不關心的報復嗎?我也不知道,但後來我樹立了不少敵人,而他們所派來的刺客也一一成為我的財富來源——掠奪那些送死的人可真是愉快啊!

      偶而,我也會邀請一些還在送貨的菜鳥冒險者入隊,帶他們闖進好幾年後都還不見得進得去的迷宮中大肆胡鬧一番,然後帶著滿滿的寶物回來,我什麼也不拿,看著他們禮物收得高興,似乎盤算著下一個刺激的大冒險,我只是笑笑,揮揮手,和他們說聲再見。

      直到退休的那一天,我都是孤單一人,看著幾十年下來輝煌的履歷,我坐在屋子裡,一種莫名的酸楚突然湧上心頭,是哪一條路走偏了呢?我問,卻沒有人能夠給我答案了。

      這是我在俠客遊當中的回憶,「我的」回憶,而不是「那個角色」的回憶,沒玩過俠客遊的朋友或許會覺得我寫得有點扯,心想怎麼可能一套遊戲連劇情也沒有,竟然能夠自己掰出一堆內心戲,但相信我,當你投入了俠客遊的世界中,這種事情就是會發生。

      後來第三波又代理了外傳系列的未來之書和前途道標,外傳的地圖移動只要點選目的地就好,角色會自己搭乘馬車前往,雖然中途還是可能發生意外,但少了餓死的要素,並且戰鬥系統也和過去那種開啟戰略地圖,無奈地看著隊友和敵人在偌大的地圖中追著跑不同,變成一般角色扮演常見的點選目標攻擊,整體遊戲的難度下降不少,但不變的依然是那讓人充滿想像力的自由世界。

      忘了是發生在未來之書還是前途道標的事情,有了過去孤單的經驗,這一次我比誰都珍惜同伴,冒險的過程中總會經歷一些夥伴的來去,當我已正式踏入高階冒險者的領域時,在酒館中遇見了多年不見的老隊友,她看到我一改當年那個握著劍發抖的新手模樣,搖身一變成為各城鎮中小有名氣的害蟲掃蕩者,興奮地跳到我的面前,那一晚我們喝了不少酒,當時的我由於總是承接掃蕩任務,才剛歷經一場悲劇,又在衝動之中做了無法挽回的決定,我看著夥伴們看自己的眼神愈來愈閃爍,我看了難過,索性解散了團隊,才剛要陷入一個人的空虛寂寞,這個老朋友就出現在面前,一時衝動,厚著臉皮問她是否還願意再次加入我的團隊,她答應了。

    俠客遊系列一向都使用紙黏土人偶風格的實景照片做為封面,臨場感十足!圖片連結自ARTDINK Lunatic Dawn II官網。  後來我們兩個人就常常一起承接掃蕩任務,有時候一時興起,一個順手把路過的地城也給掃蕩了,名聲早就傳遍了各國,有一天,一個自稱武聖的人在酒館和我搭上,他打算將武聖的信物傳承下去,而我似乎最有這個資格,這是個何其崇高的榮耀!他要我和他打一場,而我多年以來所鍛鍊的戰技也絲毫不讓他失望,從此我成了新的武聖,而我的夥伴,不!應該說,我的妻子,也跟著沾染了這份喜悅。

      然而暗殺我的人卻在這時候開始變多了。

      每一次我帶著妻子坐在馬車中,總會遇到不長眼的刺客前來送死,一開始,我只當作是覬覦武聖的信物,不以為意,直到某天,包圍馬車的刺客或許是對自己太有自信,喊出一個讓人熟悉的名字,說是這個人要我的命,聽到那名字的當下我愣住了,因此也白捱了一劍,直到收拾了這批實力依然不怎麼樣的刺客後,我看著妻子擔心的眼神,不得不告訴她,我解散團隊前所發生的那場悲劇究竟是什麼。

      當時,我已經有了一個妻子,她是我們隊上的小賊,打從一開始認識她,我就知道這個人和我合不來,她凡事喜歡計較,做事情她不見得出力,但分紅總少不了她,然而我就是放不下那種一個人遊蕩的弱小冒險者,明知道她的個性和自己南轅北轍,還是拉了她入隊。現在想想,或許我以為自己可以改變她吧!

      會開始大量承接掃蕩任務,其實就是希望藉由團隊整體聲望的提升,能夠讓她多少改變一些,事實證明,我做到了。她的心境逐漸地改變,開始和隊上的朋友有說有笑,而我看著她的轉變,動了真心。於是乎,我們很快地就在眾人的祝福聲中歡度蜜月,那段日子真的很開心。

      但一次大意的掃蕩任務毀了這一切,我們已經殺到地下城的最底層,雖然是頑強的巨魔,我還是堅信自己以及夥伴們的戰力將是無敵,卻沒發現她早已氣喘呼呼地靠在牆邊,仍然自顧自地挑戰眼前的巨魔,幾輪劍陣交錯後,我斬殺了最後的巨魔,回頭正要慶祝任務圓滿達成,卻看見面如死灰的隊友,以及早已僵直在地上的她。

      庇護所的神父告訴我,她還有機會復活,只是復活所需要的法器才剛被奪走,連被藏在哪座地城裡都不知道。我費一番功夫才打聽到法器的下落,發了瘋似地血洗整座地城,拖著滿身的傷勢回到隊伍中,撥開隊友關切的雙手,押著神父趕緊施展復活儀式。神父當時似乎說了什麼,大概是復活了會成為陌生人之類的話吧?我已經不想去追問這件事,只知道當她睜開雙眼,我看到她看著我的眼神充滿著憤恨,我告訴她,她是我的妻子,她說她不知道我是誰,但是第一眼看到我就不爽;我告訴她我愛她,她的回應卻是冷漠的幾句嘲諷,或許是覺得有利可圖,她留在隊上好一陣子,我也忍耐著她的無理取鬧,我知道她最想要那個鑲著貓眼石的十字項鍊,立刻砸了大錢找來這個獨一無二的項鍊送她,結果卻在隔天的拍賣會場看到同樣的東西被拿來高價拋售,這要我情何以堪?忍無可忍之下,我對她下達了驅逐令。

      後來的事情就是這樣。

      聽完我的解釋,妻子好一陣子沒有說話,最後,她只輕輕拍了拍我的肩膀,告訴我,無論發生什麼事,她都願意和我一路走下去。那一天,我,堂堂一位武聖,趴在妻子的懷裡,像個孩子般地泣不成聲。

      刺客的問題持續了一兩年,這真的是很可怕的執念,當你站在斡旋所,看見一些缺錢的冒險者在桌面下偷偷傳遞著暗殺任務清單,而服務人員看著你的表情又很奇怪,搶過名單一看,自己的名字就這麼大辣辣地寫在獵人頭的第一個名單,那是什麼樣的感覺?有時候我才剛踏進斡旋所,暗殺者的刀就直接砍了下來,那又是另一種令人心碎的經歷。

      我實在忍無可忍,現在的我已經有了妻小,婚後她一個人留在家裡照顧我們唯一的女兒,雖然暗殺的對象一直都是我,但難保哪天我看見妻子的名字出現在清單上,我知道自己必須親自處理這個問題。一個人處理。

      當獵殺者變成被獵殺者,整個遊戲的規則突然就失了個準頭,我追了她兩個國家,最後終於在北方的一個小鎮堵到她,現在的她儼然是個下流團隊的大姐頭,看到了我的臉,她難掩興奮的表情,一個揮手,全隊就衝了上來。

      但我是武聖,只有我才能決定誰可以在這場對決中活下來,我把她留到最後,問她為什麼處心積慮要破壞我的幸福,她只回答我,誰叫我擁有武聖的信物。當下我覺得這女人真的沒救了,心一橫,一劍貫穿了她的身體,我看著她瞳孔中映照出的我的臉龐,那張臉糾結得連我自己都害怕。

      突然,我發現兩道銀色的淚水滑過她的臉龐,我殺過太多人,分辨得出來,那不是悔恨的淚水,而是喜悅的眼淚;她仰望著天的瞳孔已經看不見任何事物,但她在死前的最後一瞬間卻是帶著笑容離去,霎時間我想起當年最後一位夥伴離去時對我說的話,他說我太有自信,已經看不清事情的真相。

      我的心頭一驚,看著倒在血泊中的前妻,她的手中緊緊握著決裂前,理應被她拿去拍賣場拋售的貓眼石十字項鍊。

      等到當年的夥伴趕來現場時,所有的事情都已無法挽回,他們告訴我,前妻從來沒有忘記我,但她知道自己永遠會是我的包袱,而這些年我的忍耐她都看在眼裡,為了我好,她必須離開,於是她演出了一段假死的戲碼,本來是要我放棄她,想不到我卻冒著生命危險取來復活法器,庇護所的神父只好臨時胡謅她會忘了我的鬼話,而她則順勢開始對我惡言相向……

      我看著前妻冰冷的遺體,這一次,我真的什麼都無法挽回了。

      後來再也沒有任何刺客,我也結束了冒險者的生活,利用存來的那一筆錢和妻子過著清閒的退休生活,女兒吵著要當個法師戰士,我只好負責她的戰技指導,至於魔法,就要看她母親想不想教了,這樣的人生結束得雲淡風清,對於當時我前妻的下落,妻子很貼心地什麼也沒問,這樣的遺憾,就讓我埋在心底吧!

      三代四代風格變得很網路遊戲,也確實導入了相當不成熟的網路連線技術,玩家們可以自行創造故事任務,邀請其他玩家來到自己創造的世界中解任務,遊戲取消了餐費的系統,地圖也不再像以往完全開啟,變得需要自行探索,各種怪物也變成在大街上閒晃,有時技術好一點,閃功一流的人接個送貨任務真的一路暢行無阻。嚴格來說,是套值得玩的遊戲,只可惜三、四兩代太依賴網路連線,偏偏連線系統又很差,加上畫面品質時再讓人不敢恭維,在台灣只有少數民族在玩。

      ——或者應該說,俠客遊的玩家族群一直都不多。

      特地用了比較小說的方式介紹俠客遊系列,為了避免造成不必要的誤會,還是必須強調,其實俠客遊在遊戲過程中是看不見劇情的,一切的劇情,都在玩家所累積的冒險過程中建立,那是一種想像力的發揮。我習慣在創造新世界後,選一個各項數值偏低的角色進入遊戲,由於角色不強,夥伴是必要的,而工作當然就只有最安全的送貨任務了,斡旋所的任務很多,可以複數承接,有時候剛好送貨任務一接就三個,又剛好順路,只要時間計算不要出錯,在遊戲初期就是靠這種方式賺錢。當然,你也可以選擇接了運送高價品的任務後,直接把貨給賣了,收入很可觀,只是被通緝了可得自己看著辦。

      遊戲中所有能夠對話的NPC都能邀請入隊,只是對方願不願意的問題,加入隊伍以後,玩家與NPC之間的互動其實也是很少的,至少玩家可以不用期待看到什麼有深度的對白出現,了不起就是一起行動久了,他們冷不防爆出幾句對你的看法之類,然而就是在這樣貧乏的劇情當中,反而讓俠客遊的故事性變得無限寬廣。我確實曾在遊戲中休了自己的老婆,也確實在續絃後遭到前妻瘋狂的暗殺,這樣的遊戲經驗,至少和我一起玩的朋友沒遇到,更何況這一路愛的大逃殺下來,追殺比爾都追到小孩長大了。於是乎我給自己想像了這樣的情節,遊戲的內容不就豐富了起來嗎。

      ARTDINK最著名的遊戲是A列車系列,這間公司一向也是以製作策略遊戲見長,俠客遊的遊戲過程很像在玩奇幻版的模擬市民,比起角色扮演,更像個策略遊戲,然而,或許也就是有了策略遊戲的思維,才能製作出如此高度自由的角色扮演遊戲吧!